allemand » polonais

Re̱i̱be <‑, ‑n> [ˈraɪbə] SUBST f REG

I . bei̱ge [beːʃ] ADJ inv

beige Hemd:

II . bei̱ge [beːʃ] ADV

beige streichen:

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERBE intr

1. beißen:

gryźć [perf u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VERBE pron

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

bei̱zen [ˈbaɪtsən] VERBE trans

1. beizen (mit der Beize behandeln):

2. beizen Metall, Leder:

3. beizen CULIN:

beil.

beil. Abk. von beiliegend

beil.

Voir aussi : beiliegend

I . bei̱liegend ADJ

beiliegend Abschrift:

Bei̱ge1 <‑, ‑[s]> SUBST nt fam (beige Farbe)

Bei̱ze <‑, ‑n> [ˈbaɪtsə] SUBST f

1. Beize (zur Holzbearbeitung und in der Landwirtschaft):

bejca f

2. Beize (zur Metallbearbeitung):

3. Beize (zum Gerben):

4. Beize (das Färben):

5. Beize CULIN:

6. Beize (Falkenjagd, Beizjagd):

7. Beize CH, allmd Sud fam (Kneipe):

knajpa f fam

Bei̱gabe <‑, ‑n> SUBST f

1. Beigabe sans pl (das Beigeben):

dodanie nt

bei̱nern [ˈbaɪnɐn] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski