allemand » portugais

I . ab|lassen VERBE trans

ablassen (Dampf, Luft)
ablassen (Dampf, Luft)
ablassen (Wasser)
ablassen (vom Preis)

II . ab|lassen VERBE intr

ablassen irr:

von etw ablassen
desistir de a. c.
von jdm ablassen

Ablass <-es, -lässe> SUBST m, Ablaß SUBST m <-sses, -lässe> RÉLIG

Expressions couramment utilisées avec ablassen

Dampf ablassen fam
von etw ablassen
desistir de a. c.
von jdm ablassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Person, die als erste einen verlassenen Wasserturm durchschwimmt, während Wasser abgelassen wird, soll das Baumhaus bekommen.
de.wikipedia.org
Die Zeit zwischen Aufnehmen und Ablassen von Ballastwasser ist dann länger als bei schneller Fahrt.
de.wikipedia.org
Keinesfalls darf an einem durch eine Reepschnur geführten Seil abgelassen werden, da die auftretende Reibungswärme bereits nach einem Meter zur Schmelzverbrennung führt.
de.wikipedia.org
Der Weichenwärter in Schleife, der den Zug aufgrund der Anordnung des Stationsassistenten abgelassen hatte, erhielt einen Monat Freiheitsstrafe.
de.wikipedia.org
Wenn der Energiebedarf hoch ist, wird es abgelassen und so wieder Strom erzeugt.
de.wikipedia.org
Nachdem das Restwasser abgelassen wurde, oder die Becken selbst trocken gefallen sind, häufen Arbeiter das Salz an.
de.wikipedia.org
Wird eine Taste (a) gedrückt, so wird der Wind aller Membranenventile für diesen Ton abgelassen.
de.wikipedia.org
Im Notfall ist es möglich, maximal 2.000 Liter Kerosin pro Minute abzulassen.
de.wikipedia.org
Auch zur Landung wird das Wasser normalerweise abgelassen, um langsamer anfliegen zu können.
de.wikipedia.org
Sein 12,45 m hoher Erddamm kann bis zu 235.000 m³ Wasser zurückhalten, das gesteuert abgelassen werden kann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ablassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português