espagnol » allemand

manifiesto1 [maniˈfjesto] SUBST m

manifiesto
manifiesto del buque
manifiesto de carga COMM
manifiesto de carga COMM

manifiesto2 (-a) [maniˈfjesto, -a] ADJ

1. manifiesto (declarado):

manifiesto (-a)

2. manifiesto (evidente):

manifiesto (-a)
manifiesto (-a)

3. manifiesto (locution):

poner de manifiesto
poner de manifiesto
poner de manifiesto los autos JUR

II . manifestar <e → ie> [manifesˈtar] VERBE pron manifestarse

3. manifestar (política):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sin embargo, la revisión reveló que había alrededor de un tercio de la carga que no aparecía en el manifiesto de embarque.
amilcarmoretti.wordpress.com
En todo caso, puso de manifiesto una determinada posición, que no por escapar a los dichos comunes se vuelve reticente.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Cuando se refiere al terremoto, manifiesta particular preocupación por la reconstrucción anímica de la población.
fundaciontem.org
Llorando, se dirigió donde estaba el sabio y puso de manifiesto su desespero.
segundacita.blogspot.com
Estaba segura de que iba a cometer alguna torpeza, de esas que pondrían de manifiesto mi primitivismo.
cronologicosdigital.com
Me gustaría poner de manifiesto mi amor por el tenis, deporte que considero hermano mayor del surf, y especialmente psicodependiente.
surfinglatino.com
No sé si manifiesto, no sé si declaración de principios.
segundacita.blogspot.com
Pero creemos que es un hecho manifiesto que el kirchnerismo se acaba en 2015.
elplacerestuyo.wordpress.com
Lo que empezó como un ciclo es hoy un manifiesto.?
www.pagina12.com.ar
Concientemente pueden aparecer sentimientos de vergüenza, rechazo manifiesto y abandono emocional del niño.
papis.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina