de couleur dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de de couleur dans le dictionnaire anglais»français

Traductions de de couleur dans le dictionnaire français»anglais

I.couleur [kulœʀ] SUBST f

1. couleur (gén):

coloureds GB plur

II.couleurs SUBST fpl

III.couleur [kulœʀ]

IV.couleur [kulœʀ]

Voir aussi : goût

goût, gout [ɡu] SUBST m

3. goût (discernement):

4. goût (gré):

III.à même de CONJ

VIII.même [mɛm] PRON indéf

1. loin (dans l'espace):

a long way, far littér

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

IV.au loin ADV (dans le lointain)

V.de loin en loin ADV

Voir aussi : nez, monture, lèvre

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

se manger fam ou bouffer jarg le nez

monture [mɔ̃tyʀ] SUBST f

lèvre [lɛvʀ] SUBST f

I.moins1 [mwɛ̃] PRÉP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DÉT indéf

3. moins de (avec un numéral):

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SUBST f

II.rigueurs SUBST fpl

IV.à la rigueur ADV

V.rigueur [ʀiɡœʀ]

1. trop (indiquant un excès):

II.trop de DÉT indéf

III.de trop, en trop ADV

I left, I felt (as if) I was in the way

Voir aussi : étreindre

de, d' before vowel or mute h [də, d] PRÉP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

Voir aussi : moins1, trait, temps, tac, plus2, plus1, place, par, moment, moins2, mémoire, long, laine, joie, coup, coude, concert, cœur, Charybde, bois, beau

I.moins1 [mwɛ̃] PRÉP

II.moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de DÉT indéf

3. moins de (avec un numéral):

VI.à moins que CONJ

VII.à tout le moins ADV

I.trait [tʀɛ] SUBST m

1. trait (ligne):

line épith

2. trait (particularité):

temps <plur temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps MÉTÉO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it fam

8. temps COMM (de travail):

temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort INFOR
temps de pose PHOTO
temps réel INFOR
real-time épith

plus2 [plys] SUBST m

I.plus1 [ply, plys, plyz] PRÉP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

II.plus1 [ply, plys, plyz] ADV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

III.plus1 [ply, plys, plyz] ADV nég

IV.plus de DÉT indéf

place [plas] SUBST f

1. place (espace):

2. place (emplacement, espace défini):

payer sa place TRANSP

4. place:

place aux jeunes ou à la jeunesse! litt, fig

5. place (substitution):

6. place (situation définie):

ruling épith

1. par (indiquant un trajet):

II.de par PRÉP form

moment [mɔmɑ̃] SUBST m

1. moment (instant précis):

5. moment (période):

moins2 <plur moins> [mwɛ̃] SUBST m

I.mémoire [memwaʀ] SUBST m

II.mémoire [memwaʀ] SUBST f

1. mémoire (faculté):

2. mémoire:

III.Mémoires SUBST mpl

IV.mémoire [memwaʀ]

V.mémoire [memwaʀ]

I.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ

2. long (dans le temps):

II.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV

1. long (longueur):

VI.long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I.laine [lɛn] SUBST f

II.laine <plur laine> [lɛn] SUBST mf Can

I.joie [ʒwa] SUBST f

1. joie (bonheur):

coup [ku] SUBST m Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.

1. coup (choc physique):

whack fam
les trois coups THÉÂTRE

2. coup (choc moral):

7. coup fam:

job fam
racket fam
trick fam
to plan a job fam
to set up a racket fam
it's a set-up! fam
to put sb in on a job fam
to blow it fam
il a raté son coup fam
he blew it fam

8. coup (fois, moment):

no go again fam
ce coup-ci/-là
du coup fam
pour le coup fam
in one go fam
coup bas fig

Idiomes/Tournures:

to make it fam
to be in a state fam
tirer un ou son coup arg vulg
to have a screw arg vulg

I.concert [kɔ̃sɛʀ] SUBST m

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

5. cœur (siège des émotions):

III.de bon cœur ADV

I.bois <plur bois> [bwa] SUBST m

II.bois [bwa] SUBST mpl

bois d'ébène HIST (esclaves) fig

I.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl] ADJ

1. beau (esthétiquement):

ce n'est pas (bien) beau à voir fam!

2. beau (qualitativement):

III.avoir beau VERBE

VI.de plus belle ADV

VII.belles SUBST fpl

VIII.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

beau fixe MÉTÉO
to be on a high fam
beau gosse fam
beau linge fam
belle page TYPO

IX.beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]

de couleur dans le dictionnaire PONS

Traductions de de couleur dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Traductions de de couleur dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Traductions de de couleur dans le dictionnaire français»anglais

I.couleur [kulœʀ] SUBST f

II.couleur [kulœʀ] ADJ sans plur

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRÉP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de couleur D'après le glossaire « Intégration et égalité des chances » publié par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse

anglais britannique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ruban : ruban de couleur verte divisé en quatre parties égales par trois lignes verticales orange.
fr.wikipedia.org
Ces deux facteurs, température de couleur et indice de rendu des couleurs, permettent de qualifier sommairement une source de lumière.
fr.wikipedia.org
À chaque point est associée une valeur de couleur.
fr.wikipedia.org
Elle possède des fleurs de couleur rouge et jaune très voyantes en saison humide.
fr.wikipedia.org
Elles sont de couleur, vert-blanchâtre, décorées de lignes pourpres.
fr.wikipedia.org
L'image numérique correspond alors à une nuée de points de couleur sur la photo imprimée.
fr.wikipedia.org
Elles sont de couleur rouge et blanche, rétroréfléchissantes sur une hauteur de 700 mm mesurée à partir du sommet.
fr.wikipedia.org
Au-delà de la mandorle, à droite et à gauche, se trouve une étendue non peinte de couleur blanche avec une légère teinte bleue.
fr.wikipedia.org
L’équivalence se repère donc par le changement de couleur.
fr.wikipedia.org
Les ailes sont de couleur marron à reflets bleu vert metallisé.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "de couleur" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski