français » slovène

farce1 [faʀs] SUBST f litter

garde1 [gaʀd] SUBST f

1. garde sans plur (surveillance):

2. garde JUR:

3. garde (permanence: nuit, week-end):

garage [gaʀaʒ] SUBST m

1. garage (lieu):

2. garage (entreprise):

I . garder [gaʀde] VERBE trans

2. garder (stocker):

3. garder (ne pas perdre):

4. garder place:

5. garder distance:

6. garder secret:

II . garder [gaʀde] VERBE vpr

1. garder (se conserver):

2. garder (s'abstenir):

I . garer [gaʀe] VERBE trans

II . garer [gaʀe] VERBE vpr se garer

1. garer (stationner):

2. garer (se ranger):

garni(e) [gaʀni] ADJ CULIN

garni(e)

force [fɔʀs] SUBST f

1. force d'un choc:

moč f
force a. PHYS
sila f

2. force (niveau intellectuel):

3. force (pouvoir):

moč f

4. force gén plur (ensemble de personnes):

sile f plur

gars [gɑ] SUBST m fam

gardien(ne) [gaʀdjɛ͂, jɛn] SUBST m, f

1. gardien:

čuvaj(ka) m (f)
hišnik(hišnica) m (f)

2. gardien (défenseur):

paznik(paznica) m (f)
redar(ka) m (f)

farceur (farceuse) [faʀsœʀ, -øz] SUBST m, f

garçon [gaʀsɔ͂] SUBST m

1. garçon (enfant de sexe masculin):

deček m

2. garçon (jeune homme):

3. garçon (fils):

fant m

4. garçon (serveur):

garant(e) [gaʀɑ͂, ɑ͂t] SUBST m, f

garant(e)
porok(inja) m (f)

garnir [gaʀniʀ] VERBE trans

1. garnir (orner):

(o)krasiti

2. garnir (équiper):

3. garnir (remplir):

garrot [gaʀo] SUBST m

1. garrot MÉD:

2. garrot d'un cheval:

viher m

écorce [ekɔʀs] SUBST f

écorce d'un arbre:

lubje n

I . source [suʀs] SUBST f

1. source a. PHYS:

vir m

2. source (naissance d'un cours d'eau):

izvir m

3. source (origine de l'information):

II . source [suʀs] APP inform

arceau [aʀso]

arceau SUBST m:

garantie [gaʀɑ͂ti] SUBST f

1. garantie a. com:

2. garantie (caution):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "garce" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina