italien » allemand

passino [paˈssiːno] SUBST m il

passino
Sieb nt

passare [paˈssaːre] SUBST m il

I . passare [paˈssaːre] VERBE intr

1. passare (a piedi):

3. passare (di velivoli):

4. passare (corteo):

6. passare:

passare da

7. passare:

passare per

9. passare:

passare da qc

11. passare:

passare a qn

12. passare:

passare da qc a qc
von etw zu etw übergehen

15. passare (leggi; esami):

20. passare:

Idiomes/Tournures:

III . passare [paˈssaːre] VERBE

1. passare:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Ciò potrebbe essere necessario per spiegare perché le onde sismiche passino più rapidamente per alcune direzioni piuttosto che per altre.
it.wikipedia.org
È previsto che alcune funzioni proprie delle province passino ai comuni e alle regioni.
it.wikipedia.org
La sua lama "a spiedo" è spostata all'esterno rispetto al manico cavo, in modo che i proiettili passino a fianco alla lama.
it.wikipedia.org
Chef comunque induce i ragazzi a far ubriacare i due animali, cosicché questi passino una notte d'amore.
it.wikipedia.org
Possono volerci 4 settimane dall'infezione iniziale perché le larve passino nelle feci.
it.wikipedia.org
Il passino corrisponde a due canne mercantili, ossia ad otto braccia legali.
it.wikipedia.org
Prima che molte generazioni passino, il nostro apparato sarà guidato da un potenza ottenibile da ogni punto dell'universo.
it.wikipedia.org
La capacità, così aumentata, fa sì che le cariche passino dal corpo al piatto inferiore.
it.wikipedia.org
È improbabile che passino inosservati ad una festa o ottengano il secondo posto in una competizione.
it.wikipedia.org
Questi, spegnendo le candeline, spera che tutti insieme passino una bellissima estate.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "passino" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski