Orthographe allemande

Définitions de „Eheschließung“ dans le Orthographe allemande

die E̱he·schlie·ßung <-, -en> Trauung, Heirat

Expressions couramment utilisées avec Eheschließung

bei der Eheschließung Ringe tauschen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Bei der Eheschließung behalten beide Partner ihre Geburtsnamen.
de.wikipedia.org
Doch wurde ihre Eheschließung von den englischen Behörden nicht anerkannt.
de.wikipedia.org
Von allen Eheschließungen zwischen Ausländern und Finnen geschieht die häufigste zwischen einem finnischen Mann und einer russischen Frau.
de.wikipedia.org
1062 § 2 kann, wie im staatlichen Recht, aufgrund eines Verlöbnisses nicht auf die Eheschließung, sondern allenfalls auf Schadensersatz geklagt werden.
de.wikipedia.org
Diese Eheschließung erfolgte 1937; ihr folgte der Versuch, sich eine neue Existenz als Landwirt aufzubauen.
de.wikipedia.org
Denn während ethnische Unterschiede für die Verbindung sächsischer und slawischer Herrscherhäuser bedeutungslos waren, galt eine Eheschließung zwischen Christen und Heiden als ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Das Blutschutzgesetz verbot Eheschließungen zwischen Juden und „Deutschblütigen“.
de.wikipedia.org
Katholiken, die das Sakrament der Firmung noch nicht empfangen haben, sollen sich vor der Eheschließung firmen lassen (can.
de.wikipedia.org
Ab 16 Jahren sind Eheschließungen unter bestimmten Bedingungen möglich.
de.wikipedia.org
So drängt er darauf, die Eheschließung so schnell wie möglich zu vollziehen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Eheschließung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский