portugais » allemand

I . assear conj como passear VERBE trans

II . assear conj como passear VERBE pron

assear assear-se:

assear-se

asseado (-a) ADJ

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente ADJ

Voir aussi : assentar

I . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE trans

1. assentar (registar):

assentar ÉCON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

II . assegurar VERBE pron

assegurar assegurar-se:

assediar VERBE trans

2. assediar (cercar):

I . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE trans

1. assentar (registar):

assentar ÉCON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <ppas assente [ou assentado]> VERBE intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assentir VERBE trans

assentir irr como sentir:

assepsia SUBST f MÉD

asserção <-ões> SUBST f

assertar VERBE trans

assessor (a) <-es> SUBST m (f)

assessor (a)
Berater(in) m (f)

assegurado (-a) ADJ

assembleia SUBST f, assembléiaAO SUBST f

assessoria SUBST f

assessorar VERBE trans

passeata SUBST f

1. passeata (pequeno passeio):

Bummel m
Runde f

2. passeata Brés (marcha coletiva):

asseio SUBST m

assento SUBST m

1. assento (banco):

Sitz m

2. assento (base):

Boden m

3. assento (registo):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português