allemand » anglais

Traductions de „Beschädigung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·schä·di·gung SUBST f

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

vorsätzliche Handlung/Beschädigung JUR

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Platzverweis gegenüber einer Person aussprechen, von der eine Gefahr oder Störung ausgeht.

Sachen sicherstellen, um den Eigentümer vor Verlust oder Beschädigung der Gegenstände zu schützen.

Ausrüstung

www.polizei.sachsen.de

give out an ejection against a person who radiates danger or disturbance.

secure items in order to beware the owners of loss or damage of their property.

Equipment

www.polizei.sachsen.de

Mir ist Bewusstseinsbildung bei meiner Arbeit ein besonderes Anliegen.

Ich weise meine Kundinnen immer auf Beschädigungen hin und wie diese in Zukunft vermieden werden können.

Nach vollendeten Installationen komme ich normalerweise auch regelmäßig zur Wartung wieder.

www.giz.de

Raising awareness is particularly important to me in my job.

I always inform my customers about any damage and how they can avoid it in future.

Once I’ve finished installing everything I usually come back regularly for maintenance purposes.

www.giz.de

Teile aus Kunststoff sind hitze- und UV-beständig.

So wird ein Ausbleichen der Farbe und eine Beschädigung unter Hitzeeinwirkung verhindert.

www.treppenlifte-fuehrer.de

The plastic parts are resistant to heat and UV.

So the colour won t fade and no damage will be caused by heat.

www.treppenlifte-fuehrer.de

7.

Der Käufer muss die Vorbehaltsware, an welcher das Eigentum vorbehalten wird, gegen Verlust und Beschädigung versichern, ebenso muss er sofort den Verkäufer von jeder Maßnahme seitens Dritter unterrichten, die im Widerspruch zum Eigentumsvorbehalt stehen, z.B. Pfändung von Waren, die Gegenstand des Vorbehalts sind.

2 / 4

www.koehlerpaper.com

7.

The Buyer shall insure the reserved goods, for which the title is reserved, against loss and damage; the Buyer shall also inform the Seller immediately of any measure on the part of third parties which contradicts the reservation of title, e.g. garnishment of goods which are object of the reservation.

2 / 4

www.koehlerpaper.com

Haftung

Die Organisatoren haften weder für die Annullierung, eine Verschiebung oder eine Änderung des Wettbewerbs infolge unvorhergesehener Umstände noch für Diebstahl, Verlust, Verzögerungen oder Beschädigungen irgendwelcher Art während des Versands der eingereichten Unterlagen.

Artikel 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Responsibility

The organisers cannot be held responsible for the cancellation, postponement or modification of the competition due to unforeseen circumstances, nor will they be responsible for any theft, loss, delay or damage during the transport of applications.

Article 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Eine Garantie für eine evtl. Beschädigung des Gerätes durch den Einsatz von solchen Produkten ist ausgeschlossen.

Ebenfalls ausgeschlossen von der Garantieleistung sind Beschädigungen durch externe mechanische oder elektrische Einflüsse, wie z.B. Sturz, Blitzschlag, Schlag- oder Kratzschäden oder Ähnliches.

Der Pacojet 2 ist mit Garantiesiegeln gesichert, die ausschliesslich von Ihrer autorisierten Pacojet Service Stelle entfernt werden dürfen.

www.pacojet.com

A warranty claim for any damage caused through the use of such products is not possible.

Damage caused by external mechanical or electrical influences, such as damage caused by a drop-shudder, lightening surge, scratching or the like are also excluded from the warranty.

The Pacojet 2 has been secured with warranty seals that may only be removed by an authorized Pacojet service provider.

www.pacojet.com

Haftung

Die Organisatoren haften weder für die Annullierung, einen Aufschub oder eine Änderung des Wettbewerbs infolge unvorhergesehener Umstände noch für Diebstahl, Verlust, Verzögerungen oder Beschädigungen irgendwelcher Art während des Versands der eingereichten Unterlagen.

Artikel 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Responsibility

The organisers cannot be held responsible for the cancellation, postponement or modification of the competition due to unforeseen circumstances, nor will they be responsible for any theft, loss, delay or damage during the transport of applications.

Article 10:

www.charlemagneyouthprize.eu

Umfassender Schutz

Versichert sind sowohl unterwegs als auch daheim Risiken wie Diebstahl und Raub, Zerstörung und Beschädigung – ob durch Feuer, Wasser, Unfall oder andere Ursachen.

Und:

www.nationalesuisse.ch

Comprehensive Insurance

You are insured against risks, both during transport and at home, such as theft and robbery as well as destruction and damage – be they a result of fire, water, accident or any other causes.

And:

www.nationalesuisse.ch

4.

Wir haften nicht bei Verlust oder Beschädigung von Gegenständen wie Kameras, MP3-Playern, Mobiltelefonen, Schmuck etc., die die Kinder mitbringen.

5.

www.berlin-mit-kindern.de

4.

We are not liable for loss of or damage to objects like cameras, MP3-players, cell phones, jewellery etc. that the children bring along.

5.

www.berlin-mit-kindern.de

13.

Die Hochschule übernimmt keinerlei Haftung für die Sicherheit von Daten oder Beschädigungen von Wechselmedien; es wird insofern auf die Hinweise zum Datenschutz und Datensicherheit verwiesen.

14.

www.inf.h-bonn-rhein-sieg.de

13.

The university shall not accept any liability whatsoever in respect of data security or damage to removable media; it is referred to the notes on data protection and security.

14.

www.inf.h-bonn-rhein-sieg.de

Nichts in diesem Rechtlichen Hinweis beschränkt oder schließt unsere Haftung für Betrug, Tod oder Personenschäden aus, die sich aus unserer groben Nachlässigkeit, oder aus der groben Nachlässigkeit unserer Mitarbeiter oder aus vorsätzlichem Fehlverhalten ergeben.

Dies ist eine umfassende Haftungsbeschränkung, die für alle Schäden beliebiger Art gilt, einschließlich aber nicht beschränkt auf Ersatz des tatsächlichen Schadens, direkte, indirekte oder Folgeschäden, Verlust von Daten, Einnahmen oder Gewinn, Verlust oder Beschädigung von Eigentum und Ansprüche von dritten Parteien.

Die Urheberrechte für die hierin reproduzierten Fotos liegen bei den individuellen Fotografen oder bei Alpro, und dürfen in keiner Form ohne vorhergehende Genehmigung der Urheber reproduziert werden.

www.alpro.com

gross negligence or willful misconduct.

This is a comprehensive limitation of liability that applies to all damages of any kind, including, but not limited to compensatory, direct, indirect or consequential damages, loss of data, income or profit, loss of or damage to property and claims of third parties.

Copyrights for the photographs reproduced herein are vested with the individual photographers or Alpro, and may not be reproduced in any form without prior permission from the creators.

www.alpro.com

Zerstörung, Verlust oder Beschädigung von Gepäck

Das Luftfahrtunternehmen haftet für die Zerstörung, den Verlust oder die Beschädigung von Reisegepäck bis zu einer Höhe von SZR1.131 (ungefährer Betrag in Euro:

+/- 1.244 EUR).

www.brusselsairlines.com

Destruction, loss or damage to baggage

The air carrier is liable for destruction, loss or damage to baggage up to 1.131 SDRs (approximate amount in Euro:

€1.244).

www.brusselsairlines.com

6.2 Darüber hinaus besteht eine Haftung der FKB nur, sofern eine schuldhafte Verlet- zung einer wesentlichen Vertragspflicht vorliegt.

Die Haftung ist begrenzt auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden, maximal jedoch je Schadensereignis a) für Verluste und Beschädigungen von Reisegepäck und Gütern, unter Einschluss von lebenden Tieren und Luftpost, auf € 1.023.000,00, b) für sonstige Sachschäden auf € 400.000.000,00, c) und für Vermögensschäden auf € 525.000,00.

6.3 Im übrigen ist die Haftung ausgeschlossen.

www.koeln-bonn-airport.de

6.2 In addition, FKB shall only be liable inasmuch as a culpable breach of a material contractual obligation has occurred.

Liability is limited to those damages typically foreseeable in such contracts, however for each loss to no more than a) € 1,023,000.00 for loss of and damage to luggage and goods, including living animals and airmail, b) € 400,000,000.00 for other property damages, c) € 525,000.00 for pecuniary damages.

6.3 Otherwise, all liability is excluded.

www.koeln-bonn-airport.de

Sie sind für alle Schäden verantwortlich, die Ihr Gepäck an anderen Personen oder Sachen, einschließlich unserem Eigentum, verursacht.

14.4.7 Wir sind haftbar für Schäden durch Zerstörung, Verlust oder Beschädigung von aufgegebenem Gepäck unter der Voraussetzung, dass die Zerstörung, der Verlust oder die Beschädigung durch ein Ereignis verursacht wurde, dass sich an Bord oder während des Zeitraums zugetragen hat, in dem sich das aufgegebene Gepäck in unserer Obhut befand.

Wir übernehmen jedoch keine Haftung für Schäden, die sich aus einem dem Gepäckstück anhaftenden Mangel oder aus der Beschaffenheit oder Schadhaftigkeit des Gepäckstücks ergeben.

www.ryanair.com

You shall be responsible for any Damage caused by your Baggage to other persons or property, including our property.

14.4.7 We are liable for Damage sustained in case of destruction, loss of, or damage to, Checked Baggage upon condition only that the event which caused the destruction, loss or damage took place on board the aircraft or during any period within which the Checked Baggage was in our charge.

However, we are not liable if and to the extent that the Damage resulted from the inherent defect, quality or vice of the Baggage.

www.ryanair.com

8. Haftung

Im Falle von Diebstahl, Verlust oder Beschädigung von Gegenständen, die der Teilnehmer zu Veranstaltungen des PMI mitbringt, übernimmt PMI keine Haftung, soweit Diebstahl, Verlust oder Beschädigung nicht auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des PMI, seiner Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.

www.pmi-m.de

Liability

PMI accepts no liability for cases of theft, loss or damage to items brought to PMI events by the participant unless the theft, loss or damage is caused by a breach of duty based on intent or gross negligence on the part of PMI its representatives or their agents.

www.pmi-m.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Beschädigung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文