allemand » anglais

Traductions de „Manier“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ma·nier <-, -en> [maˈni:ɐ̯] SUBST f

1. Manier kein plur sout (Art und Weise):

Manier
Manier
nach deutscher Manier
nach bewährter Manier
in der Manier Brechts
à la Brecht

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

in der Manier Brechts
nach deutscher Manier

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die so entstandenen Arbeiten erschlossen sich Themen im Zusammenhang mit Arbeit, Beziehungen innerhalb von Migrantengemeinden, Gewalt gegen Frauen ( von Vergewaltigung durch Ehemänner bis zu Missbrauch von Dienstmädchen ), Homophobie, Rassismus, Hassverbrechen - eine Welt von vordem nicht angesprochenen Problemen.

Und dennoch offenbarten jene Werke eine faszinierende Rollenbesetzung, einfallsreiche Formen von Kunstausübung im kleinen Maßstab, eine große Liebe zur Sprache, schöne, wenn auch zerbröckelnde Architektur, altmodische Manieren und Millionen vergrabener Geschichten, die darauf warten, erzählt zu werden.

Von daher hat Home Works 6 seine Reichweite erheblich ausgedehnt und produktiv bestätigt, dass es sich auf kein Modell festlegen lässt, wie eine solche Veranstaltung zu sein hätte.

universes-in-universe.org

The resulting works tapped into issues tied to labor, relations among migrant communities, violence against women ( from marital rape to maid abuse ), homophobia, racism, hate crimes – a world of problems heretofore unaddressed.

And yet those works also uncovered a fascinating cast of characters, inventive forms of small-scale artistry and image making, a great love of language, beautiful but crumbling architecture, old-fashioned manners, and a million buried histories waiting to be told.

As such, Home Works 6 vastly expanded its reach, and proved itself productively uncontainable in any model of how an event like this should be.

universes-in-universe.org

Auf jedes Teil sind Bilder und Vorschriften aus dem Buch über Etikette gedruckt.

Mit Blattgold umrandet und in osmanischen türkischen Buchstaben "zwingen" diese ornamentalen Zusätze uns "die guten Manieren des Gesellschaftslebens auf".

cms.ifa.de

On every piece of cutlery, porcelain and tableware are printed images and definitions from the found book on etiquette.

Lined in gold leaf and with Ottoman Turkish characters these ornamental additions "impose the good manners of a mundane life".

cms.ifa.de

Denn die Android Smartphones knüpften dem Konzern zuletzt bedeutende Marktanteile ab.

Bisher wurden iPhone’s in folgender Manier günstiger angeboten, indem ältere iPhone-Modelle automatisch günstiger wurden, sobald eine neueres Releasemodell auf dem Markt erschien.

www.onlineshops-finden.de

Because the Android smartphones knüpften the consolidated last significant market share from.

So far iPhone's were offered more favorable in the following manner, by older iPhone models are automatically cheaper, as soon as a new release model appeared on the market.

www.onlineshops-finden.de

charakterisierte Darstellung auch skurriler und anachronistischer Erscheinungsformen der Manieren enthält eine zu große Fülle von Anekdoten, Beispiele und ernsthafter Erörterungen, als dass an dieser Stelle umfassend darauf eingegangen werden könnte.

Dass einen die Lektüre immer wieder unvermittelt auflachen lässt, ist jedenfalls kein Zeichen schlechter Manieren.

Heike Friesel

www.litrix.de

The thoroughly elegant representation of scurrilous and anachronistic forms of manners as well, characterized by a sympathy for “ those of us born of dust, ” includes too great a number of anecdotes, examples and serious discussion to be addressed here.

The fact that this book will keep readers laughing throughout is, at any rate, no sign of bad manners.

Heike Friesel

www.litrix.de

Der Wahlkampf war leise und ohne großen Ideenwettbewerb.

Einerseits trägt das zu guten Manieren in der Politik bei.

Anderseits fehlten wichtige Debatten, und Journalisten beschränkten sich oft auf Interviews."

www.kas.de

The election campaign was quiet and without strong competition of ideas.

On the one hand, this leads to good manners in politics.

On the other hand important debates were lacking and journalists restricted themselves frequently to interviews," he commented.

www.kas.de

indem sie spezifische Techniken und Formsprachen zitieren, setzten sie an der Lebensumwelt an, unterwerfen sich aber gerade nicht dem Diktat passiven Konsums, sondern feiern eine Widerständigkeit durch karnevaleske Aneignung des Verhaltensrepertoires, wie es in u.a. durch Mode weltweit kommuniziert wird.

Die Lust an der Anverwandlung zeitgenössischer „Rolemodels“ in musicalhafter Manier mischt deren echte Faszination mit augenzwinkernder Persiflage.

www.fluctuating-images.de

in quoting its specific techniques and design languages, they do not submit to the dictates of passive consumerism, but rather celebrate a happy resistance through an active appropriation of behavioural repertoires that communicate worldwide, for example, through fashion.

The desire to assimilate 'role models' in a musical-like and euphoric manner combines real fascination with twinkling pastiche.

www.fluctuating-images.de

Olivia Jones

Den liess Tatjana Taft wiederum dieses Jahr vermissen und war nciht wie üblich laufend am anfang des Zuges zu sehen, sondern liess sich wiederum in Olivia Jones Manier durch Hamburg kutschieren, noch dazu dieses inmitten des – ziemlich langen – Zuges.

IMG_5279

zoe-delay.de

Olivia Jones

The left Tatjana Taft miss again this year and was constantly seen nciht as usual at the beginning of the train, but left again into Olivia Jones style chauffeured by Hamburg, moreover, in the middle of this – rather long – Train.

IMG_5279

zoe-delay.de

1917 erhält er eine Anstellung als wissenschaftlicher Zeichner am Kantonsspital in Zürich.

Während in dieser Zeit noch Werke in akademischer Manier entstehen, wendet sich Fleischmann in den zwanziger Jahren zunehmend der Abstraktion zu.

1928 beteiligt sich der Maler an den " Juryfreien " Ausstellungen in Stuttgart und Berlin.

www.kettererkunst.de

In 1917 he was employed as a scientific drawer at the canton hospital in Zurich.

During this time Fleischmann still painted in an academic style, but increasingly tended towards abstraction in the 1920s.

In 1928 the painter participated in the exhibitions ' without jury ' in Stuttgart and Berlin.

www.kettererkunst.de

» Keep it simple « war eine der Vorgaben für die Ausgestaltung des Logoschriftzuges.

Lediglich durch Verkürzung der Ober- und Unterlängen der Schriftzeichen eines bekannten Microsoft-Fonts wurde dies in einzigartiger Manier erreicht.

www.thespell.eu

www.nnwest.com

» Keep it simple « was one of the parameters for designing the logo writing.

Only through shortening the ascenders and descenders of the letters of one well-known Microsoft-Fonts this could be accomplished in an unique style.

www.thespell.eu

www.nnwest.com

Leicht erhöht thront es über Davos-Dorf und richtet sich mit seiner grosszügigen Liegehallenschicht talabwärts gegen die Sonne.

Nach einem ersten Umbau 1927 in klassizistisch-expressionis... Manier wurde es in Sanatorium Albula umbenannt.

1957 folgte der Ersatz des steilen Giebeldaches durch ein Flachdach.

www.youthhostel.ch

From a slightly elevated position, it overlooks Davos-Dorf, pointing down the valley towards the sun with its spacious resting hall level.

Following a first refurbishment in the classic-expressionist style in 1927, it was renamed the Sanatorium Albula.

In 1957, the steep gable roof was replaced with a flat roof.

www.youthhostel.ch

Neben deutschen, österreichischen und italienischen Melodien waren auch Opern- und Operettenthemen zu hören - bisweilen sogar höfische Tänze, die mit der napoleonischen Besetzung eingeführt wurden.

Söldnerwesen und die rege Handelsbeziehungen trugen seit jeher zu einem lebendigen Kulturaustausch bei, Neues und Fremdes wurde unbefangen adaptiert, in lokaler Manier verwendet, weiterentwickelt und zum Eigenen gemacht.

www.myswitzerland.com

In addition to German, Austrian and Italian melodies, opera and operetta themes were included – and sometimes even the courtly dances introduced by the Napoleonic occupation.

Mercenaries and brisk trade relations have always contributed to a lively cultural exchange with new and strange ways being readily adapted and used in the local style before being further developed and made to be one's own.

www.myswitzerland.com

Auf ihrem Weg treffen sie auf allerhand verrückte und aberwitzige Insekten, die diese Endzeitwelt bevölkern.

In atmosphärischer 3D Point & Click-Adventure Manier steuert ihr die Kakerlake Jim durch einen Luftschutzbunker und krabbelt dabei auch mühelos an Wänden und Decken entlang.

www.daedalic.de

On their way up, they meet all kinds of bizarre and ludicrous insects inhabiting the post-apocalyptic earth.

In atmospheric 3D point&click adventure style you'll take control of Jim the roach through the bomb shelter, effortlessly crawling your way along walls and ceilings.

www.daedalic.de

aus.

Unter dem Titel "Colours" wurden Werke von 36 Künstlern unterschiedlichster Herkunft und Manieren präsentiert.

hkw.de

in 1996.

Entitled "Colours", the festival featured works by 36 artists with the most diverse backgrounds and styles.

hkw.de

pagemanager

Das Plugin Pagemanager_XH erlaubt das Anlegen, Löschen und Umbenennen von Seiten in Explorer Manier.

www.cmsimple-xh.org

Although long time users of CMSimple are used to create new pages by simply adding new headlines, new users often find this confusing.

The plugin PagemanagerXH (pagemanager) allows creation, deletion and moving of pages in Windows-Explorer style.

www.cmsimple-xh.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Manier" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文