allemand » anglais

Traductions de „Sondereinfluss“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Sondereinfluss SUBST m FIN

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Der Konzernüberschuss lag in den ersten neun Monaten 2009 bei 0,4 Milliarden Euro, gegenüber einem Konzernüberschuss von 2,2 Milliarden Euro in den ersten neun Monaten 2008.

Der Konzernüberschuss bereinigt um Sondereinflüsse lag mit 2,5 Milliarden Euro leicht unter dem Niveau der ersten neun Monate 2008.

Der Free Cash-Flow vor Ausschüttung betrug 5,1 Milliarden Euro gegenüber 5,8 Milliarden Euro in den ersten neun Monaten 2008.

www.telekom.com

Net profit amounted to EUR 0.4 billion in the first nine months of 2009, compared with a net profit of EUR 2.2 billion in the first three quarters of 2008.

Net profit adjusted for special factors amounted to EUR 2.5 billion, slightly lower than in the first nine months of 2008.

Free cash flow before dividend payments was EUR 5.1 billion compared with EUR 5.8 billion in the first three quarters of 2008.

www.telekom.com

Das Konzern-EBITDA reduzierte sich im ersten Quartal 2010 gegenüber den ersten drei Monaten des Vorjahres um 0,3 Mrd. € auf 4,7 Mrd. €.

Das Konzern-EBITDA bereinigt um Sondereinflüsse ist im Vergleich zur Vorjahresperiode von 4,8 Mrd. € auf 4,9 Mrd. € gestiegen.

Der Konzernüberschuss konnte im ersten Quartal 2010 um 1,9 Mrd. € auf 0,8 Mrd. € gesteigert werden.

www.zwischenbericht.telekom.com

Group EBITDA decreased in the first quarter of 2010 by EUR 0.3 billion to EUR 4.7 billion compared with the first three months of 2009.

Group EBITDA adjusted for special factors increased from EUR 4.8 billion in the prior-year period to EUR 4.9 billion.

Net profit increased by EUR 1.9 billion in the first quarter of 2010 to EUR 0.8 billion.

www.zwischenbericht.telekom.com

Im Wesentlichen handelte es sich hierbei um Aufwendungen für Personalmaßnahmen.

Im Vergleichszeitraum 2009 wirkten sich Sondereinflüsse von 12 Mio. € negativ auf das EBITDA aus.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Overall, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 68 million in the reporting period, mainly involving expenses in connection with staff-related measures.

In the first half of 2009, special factors of EUR 12 million had a negative effect on EBITDA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichszeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 324 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerungsabsicht von T-Mobile USA an AT&T.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached in the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 324 million, mainly due to expenses in connection with staff-related measures and expenses in connection with the intention to sell T-Mobile USA to AT&T.

www.zwischenbericht.telekom.com

Sondereinflüsse.

Die folgende Tabelle zeigt die Herleitung des EBITDA, des EBIT und des Konzernüberschusses / ( -fehlbetrags ) auf die um Sondereinflüsse bereinigten Werte.

www.zwischenbericht.telekom.com

Special factors.

The following table presents a reconciliation of EBITDA, EBIT and net profit / loss to the respective figures adjusted for special factors.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichs-zeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 280 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerungsabsicht von T-Mobile USA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached in the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 280 million – mainly due to expenses in connection with staff-related measures and expenses in connection with the plan to sell T-Mobile USA.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Gegenläufig wirkten sich die Flächenoptimierungen der operativen Segmente, insbesondere für Technikflächen, auf das bereinigte EBITDA aus.

Die negativen Sondereinflüsse be liefen sich im Berichtszeitraum auf 25 Mio. €.

Im Vergleichszeitraum betru- gen die negativen Sondereinflüsse 90 Mio. € und umfassten im Wesentlichen die Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerung von Call-Center- Stand orten.

www.zwischenbericht.telekom.com

By contrast, the more efficient use of floor space by the operating segments, especially in technical facilities, had an offsetting effect on adjusted EBITDA.

Negative special factors amounted to EUR 25 million in the reporting period.

In the comparative period, negative special factors amounted to EUR 90 million and primarily comprised expenses for the disposal of call centers.

www.zwischenbericht.telekom.com

Ein belastender Einfluss resultierte zudem aus dem Umsatzrückgang der Global Network Factory.

Die Sondereinflüsse beliefen sich im Berichtszeitraum auf minus 12 Mio. €.

Im Vergleichszeitraum betrugen die Sondereinflüsse minus 302 Mio. € und umfassten im Wesentlichen die Aufwendungen im Zusammenhang mit der Veräußerung der DeTeImmobilien und von Call-Center-Standorten.

www.zwischenbericht.telekom.com

Other factors were the non-recurrence of the positive EBITDA contribution of DeTeImmobilien as a result of its deconsolidation effective September 30, 2008 and the reduction in revenue at the Global Network Factory.

Negative special factors amounted to EUR 12 million in the reporting period.

In the comparative period, negative special factors amounted to EUR 302 million and primarily comprised expenses for the disposal of DeTeImmobilien and call centers.

www.zwischenbericht.telekom.com

Einen positiven Sondereinfluss hatte die Kostenrückerstattung der Kreditanstalt für Wiederaufbau, die im Zusammenhang mit einem in den USA im Jahr 2005 geschlossenen Vergleich stand.

Im Vergleichszeitraum 2011 war das EBITDA mit negativen Sondereinflüssen von 6 Mio. € belastet – im Wesentlichen durch Aufwendungen für Personalmaßnahmen.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

The refund received from Kreditanstalt für Wiederaufbau in connection with a settlement reached with the United States in 2005 was a positive special factor.

In the same period of 2011, EBITDA was negatively impacted by special factors of EUR 6 million – mainly due to expenses in connection with staff-related measures.

EBIT.

www.zwischenbericht.telekom.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文