allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : umklammern , ausplaudern , auskommen , einklammern et klammern

umklammern [ʊmˈklamɐn] VERBE trans

أطبق بيديه (على) [ʔɑt̵baqa bi-jaˈdaihi]

I . klammern [ˈklamɐn] VERB trans

شبك (ب) [ʃabaka, i] (an akk)
شد (ب) [ʃadda, u]

II . klammern [ˈklamɐn] VERB refl

sich klammern (an akk) a. fig
تشبث (ب) [taˈʃabbaθa]

einklammern VERBE trans

وضع بين قوسين [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) baina qauˈsain]

auskommen VERBE intr

يكفيه راتبه [jakˈfiːhi raːtibuhu]
انسجم معه [inˈsadʒama maʕahu]
استغنى (عن) [isˈtaɣnaː]

ausplaudern VERBE trans

أفشى [ʔafʃaː]
باح (ب) [baːħa, uː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diesen Faktor kann man ausklammern und aus der Gleichung ziehen.
de.wikipedia.org
Das umstrittene Thema Investitionsschutz blieb bei den Gesprächen weiterhin ausgeklammert.
de.wikipedia.org
Bei Spielen mit geringem Wirtschaftsaspekt sind wirtschaftliche Themen nahezu ausgeklammert.
de.wikipedia.org
VII Weltraumhaftungsübereinkommen, der Innenbereichsschäden aus dem Übereinkommen ausklammern will, nicht anwendbar sein.
de.wikipedia.org
Außerdem würde die Rentenfinanzierung auf eine solidere Grundlage gestellt werden, wenn nicht gerade die einkommensstarken Bevölkerungskreise aus dem Generationenvertrag ausgeklammert werden.
de.wikipedia.org
So bleibt etwa alles Physische oder Sexuelle, besonders in Bezug auf den Erzähler, ausgeklammert.
de.wikipedia.org
Um Streitigkeiten über die Seegrenze zu vermeiden, wurde die Frage dazu einfach ausgeklammert.
de.wikipedia.org
Demnach kann durch Ausmultiplizieren ein Produkt in eine Summe umgewandelt werden und umgekehrt durch Ausklammern eine Summe in ein Produkt.
de.wikipedia.org
Es werden dabei die positiven Aspekte betont, und negative Punkte weitgehend ausgeklammert.
de.wikipedia.org
Ein Konfliktmodell entsteht aus einer Haltung, die entweder Naturwissenschaft oder Religion ausklammern oder vereinnahmen will.
de.wikipedia.org

"ausklammern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski