allemand » arabe

I . kreuzen [ˈkrɔytsn̩] VERB trans

kreuzen (überqueren)
عبر [ʕabara, u]
kreuzen BIOL
هجن [haddʒana]
die Arme kreuzen
تكتف [taˈkattafa]
die Beine kreuzen
تربع [taˈrabbaʕa]

II . kreuzen [ˈkrɔytsn̩] VERB refl

sich kreuzen
تقاطع [taˈqɑːt̵ɑʕa]

II . kreuzen [ˈkrɔytsn̩] VERB intr (Schiff)

kreuzen
طاف [t̵ɑːfa, uː] (auf datهـ)

das Kreuz <-es, -e> [krɔɪts] SUBST

صليب [s̵ɑˈliːb]; صلبان pl [s̵ulˈbaːn]
Kreuz ANAT
أسفل الظهر [ʔasfal ɑð̵-ð̵ɑhr]
سباتي [siˈbaːtiː]
Kreuz fig
بلاء [baˈlaːʔ] fig
الصليب الأحمر [ɑs̵-s̵. al-ʔaħmar]

Expressions couramment utilisées avec kreuzen

sich kreuzen
تقاطع [taˈqɑːt̵ɑʕa]
die Arme kreuzen
تكتف [taˈkattafa]
die Beine kreuzen
تربع [taˈrabbaʕa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schrägbalken auf schwarzem Grund, teilweise begleitet von je drei Kreuzen auf beiden Seiten.
de.wikipedia.org
Zur Verstärkung werden Eisenstreben vertikal angebracht, die sich am Tonnenboden kreuzen.
de.wikipedia.org
Es wurden Artefakte ausgegraben, darunter antike Öllampen mit Kreuzen und vielen Schweineknochen des Frühchristentums.
de.wikipedia.org
Es ist eines von etwa 40 Kreuzen aus Stein oder Schmiedeeisen auf dem Gebiet der Gemeinde.
de.wikipedia.org
Ihr Weg kreuzt schließlich eine besonders mächtige Gletscherspalte, die ihr weiteres Vordringen in die Eiswelt zu verhindern droht.
de.wikipedia.org
Bei 50.000 Kreuzen haben sie zu zählen aufgehört.
de.wikipedia.org
Die Rippen kreuzen sich mit Anwachslinien; dadurch bekommt die Oberfläche ein raues Aussehen.
de.wikipedia.org
Die Seitenlinien von Pfahl und Balken, auch von den Kreuzen sind auf beiden Seiten wie mit stark stilisierten Aststummeln geschnitten.
de.wikipedia.org
Oft kreuzen sich seine Wege mit denen der Helden eher zufällig.
de.wikipedia.org
Etwa in der Mitte der Stauffenbergallee kreuzt sie die Königsbrücker Straße.
de.wikipedia.org

"kreuzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski