allemand » espagnol

Festgelage <-s, -> SUBST nt littér

Abgesang <-(e)s, -sänge> SUBST m littér

1. Abgesang (letztes Werk):

2. Abgesang (Ausklang):

remate m

Lobgesang <-(e)s, -sänge> SUBST m RÉLIG

Chorgesang <-(e)s, -sänge> SUBST m MUS

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VERBE pron

festigen sich festigen:

Festgeldanlage <-, -n> SUBST f FIN

Vogelgesang <-(e)s, -gesänge> SUBST m

Festgeld <-(e)s, -er> SUBST nt FIN

fest angestellt, festangestellt ADJ

Minnesang <-(e)s, ohne pl > [ˈmɪnəzaŋ] SUBST m LIT

Festsaal <-(e)s, -säle> SUBST m

Festland2 <-(e)s, ohne pl > SUBST nt (im Gegensatz zum Meer)

festtags ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er ist ein Festgesang, der mit usbekischen oder tadschikischen Versen freirhythmisch gesungen wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina