allemand » espagnol

Rundumschlag <-(e)s, -schläge> [ˈ-ˈ--] SUBST m

Flanschlager <-s, -> SUBST nt TEC

Querschläger2(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f) fam (Person)

Aufschläger(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f) SPORT

Totschläger2(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f) péj (Person)

Messeschlager <-s, -> SUBST m fam

Preisschlager <-s, -> SUBST m fam

Verkaufsschlager <-s, -> SUBST m

Schlager <-s, -> [ˈʃla:gɐ] SUBST m

1. Schlager (Lied):

2. Schlager (Verkaufsschlager):

exitazo m fam

Rundschleifen <-s, ohne pl > SUBST nt TEC

Golfschläger <-s, -> SUBST m

Rückschläger(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f) SPORT

Schaumschläger(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f) péj

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina