allemand » espagnol

belegen* VERBE trans

1. belegen (Platz):

2. belegen (Vorlesung, Seminar):

4. belegen (Behauptung, Zitat):

5. belegen (Brot, Fußboden):

6. belegen (mit Zoll, Bußgeld):

belegt ADJ

2. belegt (Stimme):

4. belegt (Zunge):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hierbei sorgt ein mit elektrischer Ladung belegter Glaskolben durch Kontakt an beliebigen Körperteilen für kleine elektrische Schläge.
de.wikipedia.org
Das Wappen zeigt ein blaues Schild mit drei silbernen Pilgermuscheln und übereinander belegter roter Schrägrechtsbalken.
de.wikipedia.org
Wohnungssuchende wurden in einzelne Zimmer bereits belegter Wohnungen eingewiesen.
de.wikipedia.org
Nach Beendigung des Prozesses wird aller von ihm belegter Arbeitsspeicher wieder freigegeben.
de.wikipedia.org
Das Besondere beider Projekte ist der strikte Korpusbezug und die textbezogene semantische Analyse sämtlicher belegter Wortbildungen.
de.wikipedia.org
In Silber ein mit drei silbernen Pilgermuscheln belegter roter Schräglinksbalken, belegt oben von einem roten Tempelherrenkreuz, unten von einem grünen Palmzweig, der nach anderer Lesart auch ein Ölzweig sein kann.
de.wikipedia.org
Die Erwähnung auch anderwärts belegter Namen und Ereignisse machen diese autobiografische Schrift zu einer einmaligen historischen Quelle.
de.wikipedia.org
Blasonierung: „Über blau-silbernen Wellen in Blau ein mit einem blauen Steingrab belegter silberner Hügel.
de.wikipedia.org
Das obere Feld durchzieht ein schrägrechter, mit einer natürlichen goldbequasteten Hellebarde belegter goldener Balken.
de.wikipedia.org
Im weiteren Sinne versteht man unter Urheimat das Herkunftsgebiet historisch belegter oder noch existierender Völker oder Volksgruppen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina