allemand » français

II . schicken [ˈʃɪkən] VERBE intr sout

III . schicken [ˈʃɪkən] VERBE pron

1. schicken (geziemen):

2. schicken vieilli (sich abfinden):

Schicksal <-s, -e> [ˈʃɪkzaːl] SUBST nt

I . schicklich [ˈʃɪklɪç] sout ADJ

II . schicklich [ˈʃɪklɪç] sout ADV

schichtweise ADV

1. schichtweise (in Schichten):

2. schichtweise (in Gruppen):

schicksalhaft ADJ

2. schicksalhaft (unabwendbar):

fatal(e)

Schickschuld SUBST f JUR

Schickeria <-; sans pl> [ʃɪkəˈriːa] SUBST f péj fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn man impliziert, dass ein Jude nur eine Jüdin heiraten soll, ist eine Schickse also ein nichtjüdisches Mädchen, das für Heirat und Familiengründung nicht in Frage kommt.
de.wikipedia.org
Seine Freunde und Geschäftskollegen werden wegen seiner häufigen Abwesenheit misstrauisch und Bermann erzählt ihnen, er habe eine Schickse.
de.wikipedia.org
Im jiddischen Sprachgebrauch bezeichnet „Schickse“ eine nichtjüdische (gojische) Frau.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schickse" dans d'autres langues

"Schickse" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina