allemand » grec

I . ab|rollen VERB intr +sein

1. abrollen (Kabel, Film):

2. abrollen (Vorgang, Programm):

3. abrollen SPORT:

II . ab|rollen VERB trans (Kabel, Tau)

III . ab|rollen VERB pron

abrollen sich abrollen SPORT:

aus|rollen VERB trans

1. ausrollen (Teppich):

2. ausrollen (Teig):

I . auf|rollen VERB trans

1. aufrollen (zusammenrollen):

II . auf|rollen VERB pron

aufrollen sich aufrollen:

gequollen [gəˈkvɔlən]

gequollen part pas comp von quellen

Voir aussi : quellen

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] VERB intr +sein

1. quellen (hervordringen):

2. quellen (anschwellen):

entrollen VERB trans

1. entrollen (Papierrolle):

2. entrollen (Fahne):

herum|toben VERB intr, herum|tollen VERB intr +sein

erschollen [ɛɐˈʃɔlən]

erschollen part pas comp von erschallen

Voir aussi : erschallen

erschallen <erschallt, erscholl, erschollen> VERB intr +sein sout

Rossbollen <-s, -> SUBST m CH

Rossbollen s. Pferdeapfel

Voir aussi : Pferdeapfel

Pferdeapfel <-s, -äpfel> SUBST m

übel|wollen

übelwollen irr VERB intr:

θέλω το κακό +dat +gén

verquollen [fɛɐˈkvɔlən] ADJ (Gesicht)

Wohlwollen <-s> SUBST nt sing

hinaus|wollen irr VERB intr fam

2. hinauswollen (nach draußen wollen):

I . zusammen|rollen VERB trans (Teppich)

II . zusammen|rollen VERB pron

zusammenrollen sich zusammenrollen (von Igel, Schlange):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский