allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : Grieche , Frische , Arche , brechen , Epoche , Woche , Bresche , Brosche et Branche

Frische <-> [ˈfrɪʃə] SUBST f sing

1. Frische (von Lebensmitteln):

Grieche <-n, -n> [ˈgriːçə] SUBST m

Branche <-, -n> [ˈbra͂ːʃə] SUBST f

Brosche <-, -n> [ˈbrɔʃə] SUBST f

Epoche <-, -n> [eˈpɔxə] SUBST f

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB intr

3. brechen fam (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB trans

2. brechen (Widerstand):

3. brechen (nicht einhalten):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERB pron sich brechen

1. brechen (Licht):

2. brechen (Wellen):

Arche <-> [ˈarçə] SUBST f sing

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Kennzeichnend für die Brioche ist der meist geriffelte Kragen und der glatte runde Teigkopf obenauf.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um ein Hefegebäck in runder Brotform, ähnlich der Brioche, jedoch nicht ganz so luftig.
de.wikipedia.org
Bei der nächsten Abendgesellschaft wirkt er verunsichert und flüchtet, als die Brioche gebracht wird, in die "Landwirtschaft".
de.wikipedia.org
Nach seinen Angaben war dieser Käse einst in der Brioche verarbeitet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "brioche" dans d'autres langues

"brioche" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский