allemand » grec

Traductions de „gerieten“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Revisionen konnten sich im Judentum jedoch nicht durchsetzen und gerieten später in Vergessenheit.
de.wikipedia.org
Indem neue Siedler aus den westlichen Regionen ausblieben, wurden die Polendeutschen von neuen Ideen und Entwicklungen abgeschnitten, lebten zunehmend isoliert und gerieten in Rückschrittlichkeit.
de.wikipedia.org
Die Eltern waren tiefgläubige Katholiken, die nach der Machtergreifung mehrfach mit den Nationalsozialisten in Konflikt gerieten.
de.wikipedia.org
Der Bau des Arlbergtunnels hatte die geldbringenden Arlbergüberquerungen per Pferdegespann und Kraftwagen zurückgehen lassen, so dass die Dörfer entlang des Passes in wirtschaftliche Not gerieten.
de.wikipedia.org
Dadurch wurde das Süßwasser in den Zisternen verseucht und die Legionäre gerieten in Panik.
de.wikipedia.org
Mit ihm gerieten auch Zehntausende römischer Soldaten in sassanidische Gefangenschaft, aus der die meisten nicht mehr in ihre Heimat zurückkehren sollten.
de.wikipedia.org
Unter anderem gerieten Lokomotiven in Brand und die Steuerungselektronik funktionierte nicht.
de.wikipedia.org
Die Randgebiete des persischen Golfes gerieten im 19. Jahrhundert unter die Oberhoheit des Osmanischen Reiches oder des britischen Weltreiches.
de.wikipedia.org
Der Schultheiss fiel zusammen mit 94 anderen Winterthurern, elf weitere gerieten in Gefangenschaft und mussten freigekauft werden.
de.wikipedia.org
Weitere Milizen griffen von der anderen Straßenseite ebenfalls an, so dass die Briten in Kreuzfeuer gerieten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский