allemand » grec

Traductions de „nachgeben“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

nach|geben irr VERB intr

1. nachgeben (von Boden):

nachgeben fig
einer Versuchung nachgeben

2. nachgeben FIN:

nachgeben

Expressions couramment utilisées avec nachgeben

einer Versuchung nachgeben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Erst nach einem Brand war dieser so mürbe, dass er den Panzern nachgab.
de.wikipedia.org
Der Papst musste, was die Rechte des Reiches betraf, nachgeben.
de.wikipedia.org
Den Forderungen der Kohlentransporteure nach besserer Bezahlung wurde nachgegeben, damit es im Bergwerk nicht zu Arbeitshemmnissen kam.
de.wikipedia.org
Er drohte ihnen, dass das Schatzamt ihre noch offenen Schulden gegenüber der Krone eintreiben würde, worauf die Magnaten nachgaben.
de.wikipedia.org
Der Prinz akzeptierte das unbefriedigende Ergebnis, aber er bemerkte, dass dies das letzte Mal sei, dass er unter Druck nachgeben würde.
de.wikipedia.org
Die Sparsamkeit beim Wiederaufbau führte dazu, dass die ausgeglühten Mauern unter der Last des Daches nachgaben.
de.wikipedia.org
Ohne Unterstützung durch die Franzosen musste der Papst letztlich nachgeben.
de.wikipedia.org
Vor allem bei Absprung und Landung auf dem Trampolin entsteht dier Darstellung nach keine hohe Belastung, da die Federsysteme gut nachgeben.
de.wikipedia.org
Der König selbst zeigte sich nicht dazu bereit, den Forderungen der Menge nachzugeben.
de.wikipedia.org
Eine echte Druckkündigung liegt vor, wenn keine objektive Rechtfertigung der Drohung besteht, der Arbeitgeber aber auf Grund der angedrohten Nachteile dem Druck nachgibt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"nachgeben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский