allemand » grec

I . spülen [ˈʃpyːlən] VERB trans

1. spülen (Geschirr):

spülen

2. spülen (ausspülen, abspülen):

spülen

3. spülen (an Land):

spülen

II . spülen [ˈʃpyːlən] VERB intr (Toilette)

spulen [ˈʃpuːlən] VERB trans

1. spulen (aufwickeln):

2. spulen (von Kassette):

Spule <-, -n> [ˈʃpuːlə] SUBST f

1. Spule (Garnspule):

2. Spule (Tonbandspule, Filmspule):

3. Spule ELEC:

Spüle <-, -n> [ˈʃpyːlə] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schwere Eisblöcke wurden auf das tief im Wasser liegende Schiff gespült und stellten eine Gefahr für die Masten dar.
de.wikipedia.org
Das Wattenmeer besteht aus den Ablagerungen, die Meeresströmungen und Flussläufe in die Gegend gespült haben.
de.wikipedia.org
Die toten Insekten wurden mit der Flut wieder an Land gespült.
de.wikipedia.org
Er überlebt den Sturz jedoch und wird mitsamt seinem Gefängnis’ direkt vor den Palast des Kalifen gespült.
de.wikipedia.org
Waschen, Spülen und Schleudern bildeten einen kontinuierlichen, vollautomatischen Ablauf.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1909 spülte ein Hochwasser des Schleifbachs diese Flaschen frei.
de.wikipedia.org
Wind und Wellen spülten sie in den Sand der Namib zurück.
de.wikipedia.org
Sobald genügend Wasser angestaut war, wurde der Damm entfernt und die Holzstämme wurden auf einer Flutwelle in den nächsten größeren Fluss gespült.
de.wikipedia.org
Für die damalige Zeit modern waren die sanitären Anlagen, die durch die Gezeiten gespült wurden, und eine Meerwasserentsalzungsanlage zur Trinkwasserversorgung der Festung.
de.wikipedia.org
Dies trägt dazu bei, Fremdkörper aus der Wunde zu spülen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spülen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский