allemand » italien

schrecken VERBE trans

1. schrecken:

jemanden mit etwas schrecken

schrecken <schrak, erschrocken> VERBE intr +sein

Schrecken <-s, -> SUBST m

1. Schrecken:

Schrecken
Schrecken
paura f

2. Schrecken (Gräuel):

Schrecken pl
orrori mpl

3. Schrecken fig :

Schrecken

Schreck <-[e]s, -e> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Laufe des Desasters offenbart sich weiterer Schrecken.
de.wikipedia.org
Mit dem Gleichgewicht des Schreckens ist kein statisches Gleichgewicht gemeint, in dem das Wettrüsten zu einem Stillstand gekommen wäre.
de.wikipedia.org
Der Träger kam mit dem Schrecken davon, der Kopf wurde aufgefangen und damit gerettet.
de.wikipedia.org
Bei seinen Raubzügen, die er mit seiner ins Leben gerufenen Bande ausführt, schreckt der Bucklige auch nicht davor zurück, zu töten.
de.wikipedia.org
Der versucht das, schrickt aber dann doch vor der Tat zurück.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org
Dabei schreckte er nicht davor zurück, gegen den Willen des Vaters die Franzosen zu Hilfe zu rufen.
de.wikipedia.org
Vor dieser Konsequenz aus ihrer Überzeugung schreckten die Stoiker nicht zurück.
de.wikipedia.org
Auch das Gleichgewicht des Schreckens konnte nur aufgrund des Selbsterhaltungstriebes der Menschheit bestehen.
de.wikipedia.org
Neben den Schrecken des Kriegs zeigen seine Bilder häufig religiöse Motive.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schrecken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski