zurückbleiben dans le dictionnaire PONS

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In einer ersten Stufe wird das Rohprodukt so erhitzt, dass nur Zink und Cadmium verdampfen, während Eisen und Blei zurückbleiben.
de.wikipedia.org
Obwohl alle Finalteilnehmer hinter ihren Saisonbestleistungen zurückblieben, übertrafen erstmals in der Geschichte sieben Stoßer 21 Meter im selben Wettkampf.
de.wikipedia.org
Für ihn kann der Tauschwert hinter dem Gebrauchswert zurückbleiben, ihn jedoch nicht überschreiten.
de.wikipedia.org
Sie bringe nicht einfach ein Zurückbleiben gegenüber den entwickelten kapitalistischen Ländern mit sich, sondern greife in das Schicksal von vielen Millionen Menschen ein.
de.wikipedia.org
Dies führte zu einer massiven Überfüllung der Bahnen und viele Fahrgäste mussten in der Hauptverkehrszeit an den Haltestellen zurückbleiben.
de.wikipedia.org
Dieses anhaltende Zurückbleiben der Löhne hinter der Arbeitsproduktivität ermöglicht jetzt ein immer stärkeres Beschäftigungswachstum.
de.wikipedia.org
Da die dazu verwendeten Hubschrauber in ihren Flugleistungen klar hinter Starrflügelflugzeugen zurückbleiben, richteten Militärs und Entwickler ihr Augenmerk auf Flugschrauber und Wandelflugzeuge.
de.wikipedia.org
Bei Welpen treten ein herabgesetztes Allgemeinbefinden, struppiges Fell, Zurückbleiben im Wachstum, abwechselnd Durchfall und Verstopfung, ein aufgetriebener Bauch („Wurmbauch“) und Blutarmut auf.
de.wikipedia.org
Die Kindestötung passiere nur selten und in allerhöchster Not und das freiwillige Zurückbleiben von Greisen in Notzeiten geschehe, weil diese nicht das Leben des ganzen Clans aufs Spiel setzen wollen.
de.wikipedia.org
Da bei den Temperaturen im unteren Bainitbereich kaum Kohlenstoffpartitionierung stattfindet, kann die bainitische Reaktion meist vollständig ablaufen, so dass kein oder nur wenig Restaustenit zurückbleibt.
de.wikipedia.org

"zurückbleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano