Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie kann herausragend Ballett tanzen, ist aber oft ziemlich eitel.
de.wikipedia.org
Obwohl der als eitel und verschwenderisch beschriebene Dichter aus einer begüterten Familie stammte, kämpfte er Zeit seines Lebens mit finanziellen Schwierigkeiten.
de.wikipedia.org
Die frühen Quäker lehnten den akademischen Betrieb als eitel und dekadent ab und somit auch die Theologie als intellektuelle Disziplin.
de.wikipedia.org
Und ich, zu eitler Lust gewendet, ich hab mein eig’nes Aug’ geblendet!
de.wikipedia.org
Er charakterisierte ihn in seinem Tagebuch als korrupt, eitel und maßlos.
de.wikipedia.org
Zeitgenössische Quellen beschreiben ihn als eitel und schlecht gelaunt.
de.wikipedia.org
Einen Platz in seinem Arbeitsprozess bzw. in der Anfangsphase eines jeden Gemäldes nimmt die von Eitel so genannte „Fotoskizze“ ein.
de.wikipedia.org
Doch auch dort ist nicht alles eitel Sonnenschein.
de.wikipedia.org
Auch Kritikern, Kuratoren und Direktoren der Museen galt sie bisweilen frivol, dekadent, selbstverliebt bis eitel, oberflächlich, flüchtig, kommerziell.
de.wikipedia.org
Er war ein sehr von sich überzeugter, ja eitler Mensch.
de.wikipedia.org

"eitel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski