allemand » grec

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Leben ist ein „eitel Traum“, womit gleichzeitig auf die Hybris und Vergänglichkeit hingewiesen wird.
de.wikipedia.org
Sie fegt die eitle Feenkönigin mit einer lässigen Handbewegung zurück in ihr Parasitenuniversum.
de.wikipedia.org
Es war nur eine Art eitles Geplapper, wie das von Narren und Kindern.
de.wikipedia.org
Auch Kritikern, Kuratoren und Direktoren der Museen galt sie bisweilen frivol, dekadent, selbstverliebt bis eitel, oberflächlich, flüchtig, kommerziell.
de.wikipedia.org
Er hebt hervor, dass die in zivilisatorisch entwickelten Gesellschaften lebenden Menschen selbstsüchtig, unwahrhaftig und eitel seien.
de.wikipedia.org
Auf Bitte ihrer Großmutter hin stellt ihnen die Gräfin die Künstlerinnen vor: Eine eitle Adlige und eine bescheidene Ostpreußin.
de.wikipedia.org
Als ihm sein verhängnisvolles Missverständnis klar wird, ist das zu viel für den eitlen jungen Musiker.
de.wikipedia.org
Doch auch dort ist nicht alles eitel Sonnenschein.
de.wikipedia.org
Er galt seinen Zeitgenossen als eitel und geistig beschränkt.
de.wikipedia.org
Sie kann herausragend Ballett tanzen, ist aber oft ziemlich eitel.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"eitel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский