Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er stieg selbst in den Brunnen hinunter und brachte in seinen Armen ein Gefäß voll Wasser herauf, das er ausgoß.
de.wikipedia.org
Ein Gewitter zieht herauf und nötigt die Gesellschaft, in die Stadt zu fliehen.
de.wikipedia.org
Das japanische Gesundheitsministerium setzte daraufhin die zulässige Gesamt-Äquivalentdosis für männliche Arbeiter in Kernkraftwerken in Notfallsituationen von 100 auf 250 Millisievert pro Jahr herauf.
de.wikipedia.org
Auf der flacheren Südseite des Bergs führt ein Pfad zur Anlage herauf.
de.wikipedia.org
Weitere Funde konnten bis herauf in die Römerzeit zeitlich eingeordnet werden.
de.wikipedia.org
2008 wurden bei Renovierungsarbeiten am Abwassersystem der Stadt ein Teil der Kurtine und ein Tunnel zum Transport von Gütern vom Hafen herauf entdeckt.
de.wikipedia.org
Er kommt herauf und trifft dort seine Geliebte in Gegenwart von deren zukünftigen Bräutigam.
de.wikipedia.org
Bei aufgesetztem Blitz regelt die Elektronik automatisch auf die Blitzsynchronzeit herauf, wenn eine zu kurze Belichtungszeit eingestellt wurde.
de.wikipedia.org
Die wahren Menschen holen ihren Atem von ganz unten herauf, während die gewöhnlichen Menschen nur mit der Kehle atmen.
de.wikipedia.org
Die bürgerliche Revolution von 1789, die Ideale von Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit, führten seiner Meinung nach nur die Herrschaft des Geldes herauf.
de.wikipedia.org

"herauf" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski