allemand » polonais

Agentu̱r <‑, ‑en> [agɛn​ˈtuːɐ̯] SUBST f

Wa̱gentür <‑, ‑en> SUBST f

Agentu̱rbericht <‑[e]s, ‑e> SUBST m, Agentu̱rmeldung SUBST f <‑, ‑en>

Agentu̱rvereinbarung <‑, ‑en> SUBST f, Agentu̱rvertrag SUBST m <‑[e]s, ‑verträge>

Agẹntenmarke <‑, ‑n> SUBST f JUR

JọintvẹntureNO <‑[s], ‑s> [ˈdʒɔɪntvɛntʃɐ] SUBST nt

Jointventure SUBST nt <‑ ‑[s],‑ ‑s>:

Pre̱i̱sagentur <‑, ‑en> SUBST f

Wẹrbeagentur <‑, ‑en> SUBST f

Ha̱u̱tecoutureNO <‑, sans pl > SUBST f, Ha̱u̱te Couture SUBST f <‑ ‑, sans pl >

Agẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [a​ˈgɛnt] SUBST m(f)

agent(ka) m (f)

Agẹntin <‑, ‑nen> SUBST f

Agentin → Agent

Voir aussi : Agent

Agẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [a​ˈgɛnt] SUBST m(f)

agent(ka) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski