allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : glasig , glomm , glockig , glorios , reglos , arglos , glossieren , Glorie , global et Glosse

gla̱sig [ˈglaːzɪç] ADJ

1. glasig (transparent):

glọmm [glɔm] VERBE intr

glomm imparf von glimmen

Voir aussi : glimmen

glịmmen <glimmt, glomm [o. glimmte], geglommen [o. geglimmt]> [ˈglɪmən] VERBE intr a. fig (Licht, Asche, Hoffnung)

glorio̱s [glo​ˈri̯oːs] ADJ iron, glo̱rreich [ˈgloːɐ̯raɪç] ADJ iron

glorios Vergangenheit:

glọckig ADJ

Glọsse <‑, ‑n> [ˈglɔsə] SUBST f

1. Glosse LIT (Erklärung am Rande der Seite, Kommentar zum Urteil):

glosa f

2. Glosse (Kommentar zu aktuellen Ereignissen):

I . globa̱l [glo​ˈbaːl] ADJ (weltweit)

II . globa̱l [glo​ˈbaːl] ADV (weltweit)

Glori̱e̱ <‑, ‑n> [ˈgloːri̯ə] SUBST f sout

glọssieren* VERBE trans

1. glossieren (kurz kommentieren):

2. glossieren (spöttisch kommentieren):

I . ạrglos ADJ

1. arglos (vertrauensselig):

2. arglos (harmlos, unschuldig):

II . ạrglos ADV (gutgläubig)

I . re̱glos [ˈreːkloːs] ADJ

reglos Gestalt, Wasserfläche:

II . re̱glos [ˈreːkloːs] ADV

reglos ansehen, dastehen:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski