allemand » portugais

Traductions de „abgemacht“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

ab|machen VERBE trans

1. abmachen fam (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

abgemacht!

Expressions couramment utilisées avec abgemacht

abgemacht!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seitdem mischte er sich nur durch eine einzige Prophezeiung in das Geschehen auf der Welt ein, so wie es mit den anderen Göttern abgemacht war.
de.wikipedia.org
Kurze Haare sind bald gekämmt ist ein Sprichwort mit der Bedeutung, dass eine einfache Sache schnell abgemacht sei.
de.wikipedia.org
Dabei hatten sie doch abgemacht, ihr altes Leben hinter sich zu lassen.
de.wikipedia.org
Wer also für einen anderen Arbeit verrichtet, für die üblicherweise Lohn zu erwarten wäre, und ist nichts entsprechendes abgemacht, hat auch ohne expliziten Arbeitsvertrag Anrecht auf Bezahlung (Art. 320).
de.wikipedia.org
Das Abkommen von Sunningdale regelte die Details des Rates, so wie es bei den Verhandlungen der 3 Regierungen abgemacht wurde.
de.wikipedia.org
Ist nichts Besonderes abgemacht, ist die Bezahlung bzw. Lieferung sofort fällig.
de.wikipedia.org
Die Beurkundungspflicht gilt auch für Vorverträge, sofern ein Preis abgemacht wird.
de.wikipedia.org
Mit diesem habe sie abgemacht, bei ihr noch in derselben Nacht Unkeuschheit zu treiben.
de.wikipedia.org
Zurückgeben kann er sie jedoch nur dann jederzeit, wenn vertraglich keine bestimmte Dauer abgemacht wurde (Abs.
de.wikipedia.org
Wird ein Hinterlegungsvertrag über Geld geschlossen und abgemacht, dass nur dieselbe Summe, nicht aber dieselben Stücke zurückzugeben seien, so gehen Nutzen und Gefahr auf den Aufbewahrer über (Abs.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abgemacht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português