allemand » portugais

Traductions de „abgehen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

ab|gehen VERBE intr irr +sein

1. abgehen:

abgehen (abfahren)
abgehen (abfahren)
abgehen (Post)
abgehen (Post)

2. abgehen (von der Schule):

abgehen

3. abgehen:

abgehen (Knopf)
abgehen (Fleck)

4. abgehen (Straße):

abgehen
abgehen

5. abgehen ÉCON:

abgehen
abgehen (abgezogen werden) von

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In seiner Mitte, von der radial fünf Gletschertröge wie die Speichen eines Rads abgehen, ragt der Hub-Nunatak auf.
de.wikipedia.org
Bis dahin hatten seine körperlichen Bewegungen einzig darin bestanden, fortwährend in seinem Schlafzimmer auf- und abzugehen.
de.wikipedia.org
Heute ist diese Höhenburg fast vollkommen abgegangen; nur sehr wenige Überreste zeugen von ihrer Existenz.
de.wikipedia.org
Die Krone ist pyramidenförmig oder zylindrisch geformt und wird von Ästen gebildet, die gerade oder aufsteigend vom Stamm abgehen.
de.wikipedia.org
Die Burg ist vollkommen abgegangen, der Burgbereich ist teilweise überbaut.
de.wikipedia.org
Wann diese Burg erbaut und wieder abgegangen ist, ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Die Burg ist vollkommen abgegangen, nur noch sehr wenige Reste zeugen von ihr; der Burgfels dient als Aussichtspunkt.
de.wikipedia.org
Der romanische Apsiserker der Kapelle ist erst um 1900 abgegangen.
de.wikipedia.org
Nachdem er von der Schule abgegangen war, machte er eine Lehre als Fotograf.
de.wikipedia.org
Im frühen 16. Jahrhundert war der Sitz nachweislich abgegangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português