allemand » portugais

Traductions de „ausfertigen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

aus|fertigen VERBE trans

ausfertigen (Urkunde)
ausfertigen (Urkunde)
ausfertigen (Pass)
ausfertigen (Quittung)
ausfertigen (Rechnung)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schließlich wird das Gesetz ausgefertigt und verkündet, so wie auch andere Gesetze.
de.wikipedia.org
Urkunden wurden weiterhin im Namen des Kaisers ausgefertigt.
de.wikipedia.org
Der Sardinienschild wurde deshalb auch nur als internes Truppenabzeichen angesehen, obwohl Besitzurkunden durch die vorgesetzten Offiziere ausgefertigt worden sind.
de.wikipedia.org
Nachdem das Bundesverfassungsgericht die Eilanträge gegen die Ausfertigung des Gesetzes abgewiesen hatte, wurde es vom Bundespräsidenten ausgefertigt.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren schuf er zahlreiche Büsten und Relieftafeln, die in Bronze oder Marmor ausgefertigt wurden.
de.wikipedia.org
Zur Glaubhaftmachung hatte er eine Rechnung für diesen Vorgang ausgefertigt, die letzten Endes aber nicht benötigt wurde.
de.wikipedia.org
Das Layout war bemerkenswert: Die einzelnen Ausgaben wurden im Grossformat von ca. 41 cm × 28 cm ausgefertigt.
de.wikipedia.org
Er musste das Gewerkenbuch führen und Kuxscheine ausfertigen.
de.wikipedia.org
Sie kann in jeder beliebigen Sprache ausgefertigt werden; eine englische Fassung ist neben der landessprachlichen üblich.
de.wikipedia.org
12 RPflG nicht vom Urkundsbeamten der Geschäftsstelle, sondern vom Rechtspfleger ausgefertigt wird, damit aus einem Titel (z. B. einem Urteil) die Zwangsvollstreckung betrieben werden kann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ausfertigen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português