allemand » portugais

durchdringen*1 VERBE trans

durchdringen irr:

durchdringen
durchdringen

durch|dringen2 VERBE intr

durchdringen irr +sein (Kälte, Flüssigkeit):

durchdringen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es benutzt die vorhandenen Managementinstrumente und -prozesse, um die Organisation mit Gleichstellungszielen zu durchdringen.
de.wikipedia.org
Der lebende Wurm und seine Mikrofilarien aber besitzt eine Oberflächenverkleidung, die das Immunsystem nicht durchdringen kann.
de.wikipedia.org
Der Subtext ist dafür zwar umso reichhaltiger, ob der allerdings in seiner ganzen Vielfalt zum Zuschauer durchdringen wird, ist fraglich.
de.wikipedia.org
Geschieht dies nicht, kann es sich aus den Flocken lösen und so den Filter durchdringen.
de.wikipedia.org
Die obere Schicht ist hart, dient der Kraftverteilung bei harten Stürzen und sorgt dafür, ein Durchdringen und somit ein Aufschlagen am Untergrund zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Er schlug daher 1812 die Aufhebung der Gesetze gegen die Katholiken vor, konnte damit aber nicht durchdringen und trat zurück.
de.wikipedia.org
Sie durchdringen den Baukörper in kompletter Höhe und gewähren Durchblicke auf höher bzw. tiefer liegende Ebenen.
de.wikipedia.org
Den Angestellten des Zoos gelang es nicht, die Tiere zu betäuben, weil die Narkosepfeile das dicke Winterfell und die Speckschicht der Bären nicht durchdringen konnten.
de.wikipedia.org
In lockerem Bodensubstrat wie zum Beispiel feuchten Waldböden oder Komposterde haben die Tiere beim Durchdringen des Bodens keine Probleme.
de.wikipedia.org
Nur der mutigste Krieger könne die Flammen durchdringen, um sie zu wecken und zur Frau zu erhalten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchdringen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português