allemand » portugais

Traductions de „offenhalten“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

offen|halten VERBE trans

offenhalten irr:

sich dat einen Ausweg offenhalten

Expressions couramment utilisées avec offenhalten

sich dat einen Ausweg offenhalten
sich eine Hintertür offenhalten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Den Gutsbesitzer von Richter bittet er, Augen und Ohren offenzuhalten und darauf zu achten, ob der Geist wirklich entfleuchen werde.
de.wikipedia.org
Auch das Betreten und die fortgesetzte Nutzung als Naherholungsgebiet soll die Dünenbereiche offenhalten, wobei besonders geschützte Bereiche durch Barrieren abgegrenzt sind.
de.wikipedia.org
Um die archäologischen Spuren nicht zu zerstören und künftiger Forschung offenzuhalten, wurde die Stätte wieder mit Sand und Torf abgedeckt.
de.wikipedia.org
Um die Wiesenbereiche offenzuhalten, sind regelmäßige Entkusselungsmaßnahmen nötig.
de.wikipedia.org
Die von Gelbbauchunken bevorzugten Lebensräume müssen ständig durch Nutzung oder Pflege offengehalten werden, da sie sonst sehr rasch verbuschen.
de.wikipedia.org
Lediglich ein massives Polizeiaufgebot kann den Durchgang in die Firma offenhalten.
de.wikipedia.org
Ausserdem sei, in Anspielung auf das benachbarte Schulhaus, nicht die Schulweisheit die Hauptsache für den Menschen, sondern das Offenhalten der Augen.
de.wikipedia.org
Wo diese Vorgehensweise der so genannten „Rückführung“ nicht mehr möglich ist, sollten die Eigentumsansprüche auf jeden Fall offengehalten werden.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten Strafandrohungen gegen Einwohner, Geiselnahmen oder Offenhalten der Hauseingänge.
de.wikipedia.org
Mit Grubenausbau oder Ausbau bezeichnet man im Bergbau das Absichern und Offenhalten von Räumen unter Tage.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"offenhalten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português