allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Verfassungsgericht , Berufungsgericht et Verwaltungsausschuss

Verfassungsgericht <-(e)s, -e> SUBST nt

Berufungsgericht <-(e)s, -e> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Weitere Reformen brachten eine neue vorbildliche Gerichtsverfassung, die Einrichtung eines Verwaltungsgerichtshofs, ein Gleichberechtigungsgesetz für die jüdische Bevölkerung sowie die Aufhebung des Zunftzwangs.
de.wikipedia.org
Gegen Entscheidungen des Bundeskommunikationssenates stand die Beschwerde an den Verfassungsgerichtshof und den Verwaltungsgerichtshof offen.
de.wikipedia.org
2015 bestätigte der Verwaltungsgerichtshof, dass internetfähige Computer nicht der Rundfunkgebühr unterliegen.
de.wikipedia.org
Wichtigste Zuständigkeit des Verwaltungsgerichtshofes ist seine Entscheidung über Revisionen.
de.wikipedia.org
Später nahm der Verwaltungsgerichtshof dann das Vorabentscheidungsersuchen zurück und lehnte den Antrag des Klägers ab.
de.wikipedia.org
Die Anrufung des Verwaltungsgerichtshofes durch den betroffenen Asylwerber war möglich (was sich mit Einrichtung des Asylgerichtshofes geändert hat).
de.wikipedia.org
Zum Rechtsinstitut der Wiedereinsetzung existiert umfangreiche Rechtsprechung, vor allem des Verwaltungsgerichtshofs.
de.wikipedia.org
Der österreichische Verwaltungsgerichtshof hat in einer Entscheidung dies bestätigt, sofern das elektronische Dokument eine „sichere“ elektronische Signatur aufweist.
de.wikipedia.org
Sie ist seit 2011 Richterin am Verwaltungsgerichtshof und seit 2015 Ersatzmitglied des Verfassungsgerichtshofs.
de.wikipedia.org
Der Verwaltungsgerichtshof besteht aus einem Präsidenten, einem Vizepräsidenten und aus weiteren Richtern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verwaltungsgerichtshof" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português