Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Grundaussage dieses Gedichts besteht darin, dass die Freiheit ein unübertreffbares Gut darstellt.
de.wikipedia.org
Eine der Grundaussagen, dass „jeder Mensch seine Realität selbst“ gestalte, zieht sich durch dieses und auch die folgenden Bücher.
de.wikipedia.org
Gelobt wurde die Grundaussage des Films, dass „auch im Alter noch konkurrenzfähige Leistungen erbracht werden können.
de.wikipedia.org
Ihre Grundaussage ist, dass die außenpolitischen Handlungen zweier Staaten beeinflussen, ob Konflikte zu Kriegen werden.
de.wikipedia.org
Heute wird die Entwicklung der Quantenphysik in den 1920er Jahren mit ihren unanschaulichen und scheinbar paradoxen Grundaussagen als Kind dieser Geisteshaltung betrachtet.
de.wikipedia.org
Seine Bücher zeichnen sich durch viel Humor und die Grundaussage aus, dass der Mensch und nicht die Technik der entscheidende Faktor in der Softwareentwicklung ist.
de.wikipedia.org
Anhand regionaler Gegebenheiten werden komplexe naturwissenschaftliche Grundaussagen dargestellt.
de.wikipedia.org
Es werden nur die verschiedenen Medien als Kommunikationsinstrument im Sinne einer Übermittlung der Grundaussage des Werkes benutzt.
de.wikipedia.org
Die Grundaussage ist, dass alle bisherige Existenz, alles bisherige Leben in ferner Zukunft in gigantischen, den Kosmos umfassenden Computerprogrammen reprogrammiert, beziehungsweise neu erschaffen wird.
de.wikipedia.org
Die Texte sind überwiegend sozialkritisch gehalten, dabei in ihren Grundaussagen vor allem zynisch und ironisch.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Grundaussage" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский