allemand » russe

II . schwingen [ˈʃvɪŋən] VERBE intr (Pendel)

verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən] ADJ

Verschwinden <-s> SUBST nt ohne plur

empor|ragen [ɛmˈpo:ɐ̯ra:gən] VERBE intr sout

I . schlingen1 [ˈʃlɪŋən] VERBE trans schlang, geschlungen

1. schlingen (binden):

-мота́ть perf

2. schlingen (umschlingen):

-хвати́ть perf

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] part pas comp von

geschwungen → schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ

Voir aussi : schwingen

II . schwingen [ˈʃvɪŋən] VERBE intr (Pendel)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So solle auch der Christ den Meeresgrund der Sorgen verlassen und sich zu Gott emporschwingen.
de.wikipedia.org
Über schräggestellten Postamenten steigen vier Säulen mit gut geschnittenen Kapitellen auf, von deren Gebälk sich Volutenspangen zu einer mächtigen, lambrequingezierten Krone emporschwingen.
de.wikipedia.org
Gekrönt wird das Bauwerk von einem anmutigen Edelstahlkreuz, zu dem sich 12 Halbbögen emporschwingen.
de.wikipedia.org
Den Intellekt und den Willen betrachtet er als die beiden Flügel, mit denen die Seele sich emporschwingt.
de.wikipedia.org
Der andere Typus ist der des Magiers, der aus eigener Kraft sich emporschwingt ins Jenseits und die Gottheit sich aneignet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "emporschwingen" dans d'autres langues

"emporschwingen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский