allemand » russe

I . lassen [ˈlasən] VERBE trans ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

lassen
lassen
-во́лить perf

2. lassen (veranlassen):

lassen
lassen
по- perf
sich etw schicken lassen
jdn kommen lassen
sich von jdm scheiden lassen
etw reparieren lassen
lassen wir das für heute!
dann lassen wir's eben!
lassen wir es dabei bewenden!
tu, was du nicht lassen kannst! fam
lassen wir es dabei
jdm Zeit lassen
sich nicht stören lassen
jdn laufen lassen fam
sich dat die Haare schneiden lassen
jdn hängen lassen
etw liegen lassen (vergessen)

II . lassen [ˈlasən] VERBE intr (ablassen, aufgeben)

lassen
lassen

GussNO <-es, Güsse> [gʊs] SUBST m, GußAO [gʊs] <-sses, Güsse> SUBST m

1. Guss (das Gießen):

2. Guss (Erzeugnis):

3. Guss (WasserGuss ):

душ m

4. Guss (RegenGuss ):

bleiben lassenNO VERBE trans irrég fam

fallen lassenNO VERBE trans irrég

1. fallen lassen (Bemerkung):

fallen lassen

2. fallen lassen (aufgeben):

fallen lassen
fallen lassen
-каза́ться perf

I . hängen lassenNO VERBE trans irrég

II . hängen lassenNO VERBE pron

hängen lassen sich hängen lassen :

sich hängen lassen

hier lassenNO VERBE trans irrég

liegen lassenNO VERBE trans irrég

1. liegen lassen (vergessen):

liegen lassen
liegen lassen
-бы́ть perf
liegen lassen
liegen lassen

2. liegen lassen (unerledigt lassen: Arbeit):

liegen lassen
liegen lassen
jdn links liegen lassen

offen lassenNO VERBE trans irrég

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Meist lässt sich anhand des Ziegelstempels die Herkunft des Ziegels bestimmen, wodurch sich wichtige Hinweise zur Industriegeschichte ergeben.
de.wikipedia.org
Es gab aber auch weiterhin Geschütze, die sich nicht eindeutig den genannten vier Geschlechtern zuordnen lassen, so zum Beispiel das Dorndrel.
de.wikipedia.org
Hinderten sie andere Pflichten oder mangelnde Kenntnisse daran, durfte sie sich durch Gouvernanten vertreten und entlasten lassen.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr entschied sich die Kirchengemeinde, den originalen porphyrnen Farbton des Gehäuses wiederherstellen zu lassen, was im Sommer 2005 geschah.
de.wikipedia.org
Sie lässt sich auch spritzen oder in Fondant oder Kuvertüre tauchen.
de.wikipedia.org
Erst nach Protesten im frühen 20. Jahrhundert ließ die Universität ab 1920 Studentinnen für Studien jenseits des Bachelors (graduate studies) zu.
de.wikipedia.org
Doch dann ließen ihre Kräfte nach und beide warteten darauf, dass der Gegner sich eine Blöße geben würde.
de.wikipedia.org
1949 ließ die sowjetische Besatzungsmacht auf deutscher Seite der Grenze 250 Meter Gleis demontieren, womit die Strecke endgültig unterbrochen war.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"lassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский