Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Übrig blieben das silberne Ziborium und die während des Krieges unbeschadeten Kathedralkapellen.
de.wikipedia.org
Übrig blieb der reine Schrankenposten, dessen alleinige Aufgabe die Sicherung von Bahnübergängen war.
de.wikipedia.org
Auch sollten sie alles, was übrig blieb, zurückgeben.
de.wikipedia.org
Er sei viel zu spät zurückgetreten und habe ihr dadurch zu wenig Zeit übrig gelassen, um die Partei wieder auf Erfolgskurs zu bringen.
de.wikipedia.org
Außerdem befiel ihn eine Lähmung, welche nur der Zunge Bewegung übrig ließ, dabei wurde er von starken Schmerzen geplagt.
de.wikipedia.org
Folge man Kerschensteiner, demzufolge Bildung das ist, was übrig bleibt, wenn man alles Gelernte wieder vergessen hat, dann erweise sich Bildung als nicht messbar.
de.wikipedia.org
Der Rest verteilte sich auf die übrigen Kronländer der Monarchie.
de.wikipedia.org
Heute (2007) ist davon fast ausschließlich der Anbau der Kamille übrig geblieben.
de.wikipedia.org
Die Kommission leitet diese Informationen und die Informationen, die sie von Drittstaaten erhält, an die zuständigen Behörden der übrigen Mitgliedstaaten weiter.
de.wikipedia.org
Den Lutheranern blieb nichts anderes übrig, als die Gottesdienste in den evangelischen Nachbargemeinden zu besuchen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"übrig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский