allemand » slovène

Beichte <-n> [ˈbaɪç͂tə] SUBST f a. RÉLIG

Beichte
spoved f
zur Beichte gehen

beichten VERBE intr, trans

1. beichten (eine Beichte ablegen):

2. beichten (seinen Kummer eingestehen):

Expressions couramment utilisées avec Beichte

zur Beichte gehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Beichte stürzt die beiden zuvor befreundeten Familien in eine existenzielle Krise.
de.wikipedia.org
Außerdem legt sie besonderen Wert auf gemeinsames Leben und Feiern des Glaubens, das Sakrament der Beichte.
de.wikipedia.org
Vor allem im Hinblick auf psychische Störungen wurde eine heilsame Wirkung der Beichte angenommen.
de.wikipedia.org
Als Beichtspiegel bezeichnet man ein Blatt oder Heftchen, das als Hilfsmittel bei der Gewissenserforschung, vor allem in der Vorbereitung auf die Beichte, dient.
de.wikipedia.org
Dazu bedarf es in jedem Fall einer Beichte mit Lossprechung durch den Priester.
de.wikipedia.org
Das Verbrechen der Verführung), ist ein moraltheologischer und kirchenrechtlicher Fachausdruck für einen sexuellen Übergriff im Rahmen der sakramentalen Beichte.
de.wikipedia.org
Seine pastorale Hauptaufgabe sah er im Spenden des Sakraments der Beichte.
de.wikipedia.org
Laut Gesetz mussten Priester die Taufe vornehmen, die Beichte hören und den Gottesdienst ordnungsgemäß durchführen können.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei schweren Sünden ist die sakramentale Beichte notwendig.
de.wikipedia.org
Gläubige, die neben der Sündenvergebung auch noch die Verminderung der zeitlichen Sündenstrafen erreichen wollen, können zusätzlich zur abgelegten Beichte einen Ablass erlangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Beichte" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina