allemand » turc

gerechtfertigt ADJ

gerechtfertigt
gerechtfertigt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein Verlust des Urlaubsanspruchs sei nur dann gerechtfertigt, wenn betroffene Arbeitnehmer tatsächlich die Möglichkeit hatten, ihren Urlaub zu nehmen.
de.wikipedia.org
Präsumtives Wissen könne zunächst nicht diskursiv oder anderweitig gerechtfertigt werden.
de.wikipedia.org
Der Grund wird vom Sprecher dabei nicht als gerechtfertigt oder ungerechtfertigt beurteilt.
de.wikipedia.org
Auch hier können also Musikzitate verwenden werden, wenn der Umfang des Zitats durch den Zweck gerechtfertigt ist und die Quelle bezeichnet wird.
de.wikipedia.org
Die Einschränkung sei allerdings gerechtfertigt, weil einer "durchaus konkreten Gefahr" für den Schulfrieden zu begegnen sei.
de.wikipedia.org
Strittig ist insbesondere, inwiefern die Robbentötung für Felle moralisch gerechtfertigt ist und die Tiere sofort tot sind.
de.wikipedia.org
Die Brandanschläge wurden seitens der Täter als notwendiges Mittel gegen die Gentrifizierung gerechtfertigt.
de.wikipedia.org
Somit ist auch die Steinigung als Strafe für Ehebruch gerechtfertigt.
de.wikipedia.org
Generell muss jede Anwendung ionisierender Strahlung gerechtfertigt sein und die Strahlenbelastung muss auch unterhalb der Grenzwerte so gering wie möglich gehalten werden.
de.wikipedia.org
Damit wurde die vollkommene detaillierte elektronische Überwachung der Bevölkerung im Rahmen der Terrorbekämpfung gerechtfertigt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"gerechtfertigt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe