anglais » allemand

I . inter·medi·ary [ˌɪntəˈmi:diəri, Am -t̬ɚˈmi:dieri] SUBST

intermediary
Vermittler(in) m (f)
intermediary
Intermediär(in) m (f)
through an intermediary

II . inter·medi·ary [ˌɪntəˈmi:diəri, Am -t̬ɚˈmi:dieri] ADJ inv

intermediary [ˌɪntəˈmiːdiəri] SUBST

intermediary SUBST FIN

Vocabulaire de spécialité

fossil intermediary [ˌɪntəˈmiːdiəri] SUBST

fossil intermediary

financial intermediary SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

intermediary business SUBST FIN

Vocabulaire de spécialité
intermediary business

intermediary commission SUBST FIN

Vocabulaire de spécialité

intermediary services SUBST DEPTS

Vocabulaire de spécialité

intermediary holding company SUBST STRUCTENTR

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

financial intermediary
intermediary role
intermediary stage

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The university shall decide on the path to be taken in exploiting IP in the individual case - licence, sale or stake in an undertaking – in consultation with the inventor and, as appropriate, further experts.

In its exploitation activities, the university shall work with different agencies as an intermediary, without generally opting for one provider ( best partner principle ).

zum Seitenanfang / up

www.uni-heidelberg.de

Über den Weg, der bei der Verwertung im Einzelfall eingeschlagen wird – Lizenz, Verkauf oder Beteiligung an einer Unternehmung – entscheidet die Universität unter Einbeziehung der Erfinder und gegebenenfalls weiterer Sachverständiger.

Die Universität kooperiert bei ihren Verwertungsmaßnahmen mit verschiedenen Verwertungsagenturen als Vermittler, ohne sich insgesamt auf einen Anbieter festzulegen ( „ Best-Partner-Prinzip “ ).

zum Seitenanfang / up

www.uni-heidelberg.de

They grow up in a country which is as foreign to their parents as their parents ’ country is foreign to them.

This is the story of five children who manage to successfully act as intermediaries between two worlds but who nonetheless have already been outcast by society.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Sie wachsen in einem Land auf, das ihren Eltern so fremd ist, wie ihnen die Heimat der Eltern.

Fünf Kinder, die eine grossartige Leistung als Vermittler zwischen zwei Welten vollbringen und trotzdem von unserer Gesellschaft bereits ausgegrenzt sind.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

It is becoming already apparent that consulting firms see a new business area for themselves.

They present their services, see themselves as an intermediary in the company and as an advisor for choosing external partners.

René Schellbach, EuroCIS.com

www.eurocis.com

Schon zeichnet sich ab, dass Beratungsunternehmen darin ein neues Geschäftsfeld sehen.

Sie präsentieren sich, sehen sich als Vermittler in den Unternehmen und als Ratgeber bei der Auswahl externer Partner.

René Schellbach, EuroCIS.com

www.eurocis.com

whose far-reaching and fascinating scholarship continuously interrelates in an exemplary interdisciplinary manner the fields of history and philosophy, literary studies and philology, art history and theology, and who has remained an uncomprising seeker of the truth and a guardian of intellectual freedom throughout ;

who is a committed intermediary between cultures and has devoted himself to the intense study of the classics of European literature and reinterpreted the works of Dante and Boccaccio with refined sensibility and great empathy.

unibas.ch

der innerhalb eines weit gespannten und faszinierenden Schaffens immer wieder Geschichte und Philosophie, Literaturwissenschaft und Philologie, Kunstgeschichte und Theologie in einer vorbildlichen Interdisziplinarität miteinander in Beziehung gesetzt hat und dabei stets ein kompromissloser Sucher der Wahrheit und ein Schützer der intellektuellen Freiheit geblieben ist ,

der ein engagierter Vermittler der Kulturen ist und sich intensiv mit den Klassikern der europäischen Literatur auseinandergesetzt und die Werke von Dante und Boccaccio mit raffinierter Sensibilität und grossem Einfühlungsvermögen neu interpretiert hat.

unibas.ch

On the other hand, the variety of materials and their further development has considerably increased during the last years.

Besides basic research work, the Institute of Materials Science ( IW ) founded in 1905 sees its main task in acting as intermediary between science and application, offering services in the fields of development, testing and consulting to all interested companies.

Besides the institute ’ s research activities, the second important field of activity is the educational mission especially towards students in mechanical engineering, production and logistics, biomedical engineering, metals technology, mechatronics and industrial engineering, offering them a diversified curriculum during their undergraduate and graduate study phase.

www.mzh.uni-hannover.de

Dabei haben die Vielfalt der Werkstoffe und die Geschwindigkeit ihrer Weiterentwicklung in den letzten Jahren dramatisch zugenommen.

Das 1905 gegründete Institut für Werkstoffkunde sieht seine Aufgaben neben der Grundlagenforschung daher vor allem auch als Vermittler zwischen Forschung und Anwendung und steht interessierten Unternehmen gerne für Dienstleistungen in den Bereichen Entwicklung, Prüfung und Beratung zur Verfügung.

Neben der Forschung bildet die Lehre das zweite Standbein des Institutes und hier insbesondere die Betreuung der Studenten aus den Studiengängen Maschinenbau, Produktion und Logistik, Biomedizintechnik, Metalltechnik, Mechatronik und Wirtschaftsingenieurwesen für die im Grund- und Hauptstudium zahlreiche Vorlesungen und Labore angeboten werden.

www.mzh.uni-hannover.de

2.

In the case the client/buyer is not the organizer himself or an industrial intermediary is brought in by the organizer they are responsible together with the organizer for the debts with regard to all obligations of the contract.

3.

motorsportarena.com

2.

Ist der Kunde/Besteller nicht der Veranstalter selbst oder wird vom Veranstalter ein gewerblicher Vermittler oder Organisator eingeschaltet, so haften diese zusammen mit dem Veranstalter gesamtschuldnerisch für alle Verpflichtungen aus dem Vertrag.

3.

motorsportarena.com

We pay all taxes for our sales here in Crete.

You thereby ensure ( at a car rental reservation with us ) to boost the economy in Crete and not like other internet services through intermediaries, where most of the money stays abroad and here to Crete goes not much money.

Our prices are transparent and fair, including all possible of insurance, without percentage excess, no bail, you do not need a credit card and can pay in cash upon arrival.

www.kreta-mietwagen.de

Wir zahlen alle Steuern für unseren Umsatz hier auf Kreta ..

Sie sorgen somit dafür ( bei einer Mietwagenbuchung bei uns ), daß die Innlandswirtschaft tatsächlich ankurbeln wird und nicht wie bei anderen Internetangeboten über Vermittler, das meiste Geld im Ausland bleibt und hier auf Kreta gar nicht viel ankommt.

Unsere Preise sind transparent und fair, inklusive aller möglichen Versicherungen, ohne Selbstbeteiligung, ohne Kaution, Sie benötigen keine Kreditkarte und können bei Übergabe in bar bezahlen.

www.kreta-mietwagen.de

The term describes the product research and customer on the Internet or mobile now also compared, but then buy the product in stationary retail.

Providers, but often through intermediaries such as retail markets and similar intermediary.

These are referred to as intermediaries.

de.mimi.hu

Der Begriff umschreibt die Produktrecherche und Preisvergleich des Kunden im Internet oder inzwischen auch mobil, um dann das Produkt aber im stationären Einzelhandel zu kaufen.

Anbieter, sondern oft über Vermittler wie Einzelhandelsmärkte und ähnliche Zwischenhändler.

Diese werden als Intermediäre bezeichnet.

de.mimi.hu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文