anglais » allemand

rele·vant [ˈreləvənt] ADJ

2. relevant (important):

relevant
relevant
highly relevant

3. relevant (appropriate to modern life):

relevant
to remain relevant

investment-relevant ADJ INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

risk-relevant ADJ INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

relevant to risk phrase INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Clean Development Mechanism

Promotion of cooperation with other relevant sectors

Transformation – Urban Opportunities – Climate Change (T-UrbO-CliC) Contact:

www.giz.de

Nutzung von Marktmechanismen zur Finanzierung von Minderungsmaßnahmen, z.B. Clean Development Mechanism

Förderung der Zusammenarbeit mit anderen relevanten Sektoren

Transformation – Urban Opportunities – Climate Change (T-UrbO-CliC) Ansprechpartnerin:

www.giz.de

Creating efficient, self-governing communities makes poverty reduction more effective.

GIZ strengthens the competencies and potential of actors at relevant government and administrative levels to help them implement decentralisation reforms.

GIZ, Benin, democracy, decentralisation, administrative reform, financial equalisation, funding transfer, municipal development, local government, public services, local autonomy, energy supply

www.giz.de

Der Aufbau leistungsfähiger, sich selbst verwaltender Gemeinden ermöglicht eine wirkungsvollere Armutsbekämpfung.

Die GIZ stärkt Kompetenzen und Potenziale relevanter Regierungs- und Verwaltungsebenen bei der Umsetzung der Dezentralisierungsreform.

GIZ, Benin, Demokratie, Dezentralisierung, Verwaltungsreform, Finanzausgleich, Finanztransfer, Kommunalentwicklung, Lokalregierung, öffentliche Dienstleistungen, Lokalautonomie, Energieversorgung

www.giz.de

A website with information, forums, a helpdesk and online consultancy will be established in Chinese and English.

The project will build on structures that already exist in relevant organisations.

www.giz.de

Eine Webseite mit Informationen, Foren, einem Help-desk und Online-Beratung wird in Mandarin und Englisch eingerichtet.

Das Vorhaben wird an bereits bestehenden Strukturen bei relevanten Organisationen ansetzen.

www.giz.de

Transport sector policy consultancy With our partners, we devise and implement innovative and sustainable concepts and strategies to ensure ongoing mobility.

Our service looks at all relevant ecological, economic and social aspects.

Sektorpolitikberatung Transport ( pdf, 0.23 MB, DE ) Sector policy advice – transport ( pdf, 0.25 MB, EN )

www.giz.de

Sektorpolitikberatung Transport Wir entwickeln innovative und zukunftsfähige Konzepte und Strategien für nachhaltige Mobilität und setzen diese gemeinsam mit unseren Partnern um.

Unsere Beratung schließt dabei alle relevanten ökonomischen, ökologischen und sozialen Fragestellungen ein.

Sektorpolitikberatung Transport ( pdf, 0.23 MB, DE ) Sector policy advice – transport ( pdf, 0.25 MB, EN )

www.giz.de

This is not, however, comprehensively reflected in the policy-making.

There is a lack of both implementation examples and structured dialogue among relevant political actors.

Within the private sector, it is almost exclusively large companies that are taking action, with government measures generally having little effect on small and medium-sized enterprises.

www.giz.de

In der Politikgestaltung schlägt sich dies aber noch nicht umfassend nieder.

Umsetzungsbeispiele und ein strukturierter Dialog zwischen relevanten politischen Akteuren fehlen.

Auf privatwirtschaftlicher Seite engagieren sich fast ausschließlich große Firmen – mittlere und kleinere Unternehmen werden bisher kaum erreicht.

www.giz.de

These analyses provide the scientific data for decision making at the policy level.

GIZ is helping the governments of the four participating states to complete this task, using expert contributions from relevant stakeholders.

The component should result in a simple and reliable approach that can also be used by other federal states.

www.giz.de

Die auf wissenschaftlichen Daten basierenden Analysen werden eine zusätzliche Grundlage für Entscheidungen auf politischer Ebene bieten.

Die GIZ unterstützt die Regierungen der beteiligten Bundesstaaten bei dieser Aufgabe und greift dabei auf die Expertise relevanter Stakeholder zurück.

Das Ergebnis soll ein einfacher, zuverlässiger Ansatz sein, der auch von anderen Bundesstaaten verwendet werden kann.

www.giz.de

Forest conservation thus contributes to the overarching development goal of improving the living conditions of the poor.

Forests are also highly relevant to current political endeavours to limit the consequences of climate change:

Almost a fifth of worldwide greenhouse gas emissions are caused by the destruction of forests and the drainage of peatlands, predominantly in the tropics.

www.giz.de

Walderhalt trägt somit zum übergeordneten Ziel der Entwicklungspolitik bei, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.

Auch für aktuelle politische Abkommen, die Folgen des Klimawandels einzudämmen, sind Wälder hoch relevant:

Fast ein Fünftel der weltweiten Treibhausgas-Emissionen werden durch Waldzerstörung und Trockenlegung von Mooren, vor allem in den Tropen, verursacht.

www.giz.de

Successful landscape management is characterized above all by clear water, fertile soil, biodiversity and a balanced local climate.

We achieve sustainable management with partners such as farmers and foresters, fish farmers or greenhouse operators, but we also develop solutions with the relevant political partners and NGOs which are economically attractive too.

This includes the development of sustainable management methods and modules, training and communication strategies. < / p > < / div >

www.ttz-bremerhaven.de

Erfolgreiches Landschaftsmanagement zeichnet sich insbesondere durch klares Wasser, fruchtbare Boden, Biodiversität und ein ausgeglichenes Lokalklima aus.

Nachhaltige Bewirtschaftung erzielen wir mit Partnern wie Land- und Forstwirten, Fischfarmern oder Gewächshausbetreibern, aber auch mit entsprechenden politischen Partnern und NGOs erarbeiten wir Lösungen, die auch ökonomisch attraktiv sind.

Dazu gehören die Entwicklung nachhaltiger Bewirtschaftungsmethoden und -Module, Trainings- und Kommunikationsstrategien. < / p > < / div >

www.ttz-bremerhaven.de

The motto “ Innovative by tradition ” demands of our employees a high level of initiative, creativity, and sensitivity to the needs of the customer.

This includes an environment which promotes innovation; this is supported by Mayser with the relevant scope of action and continual qualification measures.

www.mayser.de

Der Leitgedanke ? Innovativ aus Tradition ? verlangt von unseren Mitarbeitern ein hohes Maß an Eigeninitiative, Kreativität und ein gutes Gespür für die Bedürfnisse des Kunden.

Dazu gehört ein innovationsfreundliches Umfeld, dem Mayser durch den entsprechenden Handlungsspielraum und fortlaufende Qualifizierung Rechnung trägt.

www.mayser.de

It supports capacity building and human resources development, targeting officials and agencies in the partner countries.

Responding to their development needs, it promotes the transfer of relevant expertise and technologies from Thailand and Germany through a combination of activities such as training, study visits, seminars, workshops and technical assistance.

The project utilises local expertise and resources so as to build up regional know-how, strengths and ownership.

www.giz.de

Das Vorhaben unterstützt den Kompetenzaufbau und die Entwicklung personeller Ressourcen in Behörden und Einrichtungen der Partnerländer.

Abgestimmt auf deren Entwicklungsbedarf fördert es den Transfer einschlägiger Fachkenntnisse und Technologien von Thailand und Deutschland durch einen Mix aus Aktivitäten wie Schulungen, Studienreisen, Seminare, Workshops und Technische Zusammenarbeit.

Das Projekt nutzt lokale Kenntnisse und Ressourcen für den Auf- und Ausbau regionaler Fachkompetenz, Kräfte und Eigenverantwortung.

www.giz.de

Objective The competitiveness of small and medium-sized enterprises has increased in selected sectors and regions.

The relevant ministries, economic promotion institutions in the cities and regions, private service providers, business chambers and associations work together to improve conditions for investment.

Approach The programme has three components:

www.giz.de

Ziel Die Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen in ausgewählten Sektoren und Regionen ist erhöht.

Die einschlägigen Ministerien, die Wirtschaftsförderungsinstit... der Städte und Regionen sowie private Dienstleister wie Kammern und Verbände arbeiten gemeinsam an der Verbesserung der Investitionsbedingungen.

Vorgehensweise Das Programm umfasst drei Komponenten:

www.giz.de

GIZ supports Afghanistan in decentralising its water supply and wastewater disposal.

It advises the relevant ministries and supports the state-owned, commercial water utility company.

www.giz.de

Die GIZ unterstützt Afghanistan bei der Dezentralisierung der Wasserver- und Abwasserentsorgung.

Sie berät die einschlägigen Ministerien und unterstützt das staatliche, kommerzielle Wasserversorgungsunternehmen.

www.giz.de

The project also helped strengthen the laboratories for their roles as sentinels.

Accordingly, the laboratories established standard operating procedures that ensure they meet the relevant standards when confirming priority communicable diseases (including A/H1N1 cases).

The project also runs training courses to provide laboratory staff with the necessary skills to perform this work.

www.giz.de

Außerdem trug das Projekt dazu bei, die Überwachungsfunktion der Labors zu stärken.

Dementsprechend haben die Labors Standardvorgehensweisen festgelegt, um zu gewährleisten, dass sie bei der Bestätigung des Ausbruchs einer der oben genannten Infektionskrankheiten (insbesondere Fälle von A/H1N1) die einschlägigen Standards einhalten.

Das Projekt führte Schulungen durch, um den Labormitarbeitern die notwendigen Kenntnisse zu vermitteln.

www.giz.de

The term of studying abroad is highly recommended : not only is this a valuable experience, it also offers the chance to make useful contacts that might help with the career choices later on.

An MSc in Computational Linguistics shows that students have acquired the ability to work independently on scientific problems, to develop new methods and apply them in complex situations, using all relevant methods previously learned in the course of the degree programme.

Webseite der Studienberatung

www.ims.uni-stuttgart.de

Dies ist eine sehr wertvolle und empfehlenswerte Erfahrung für Masterstudenten, aus der bereits im Studium internationale Kontakte entstehen können, die bei der späteren Berufswahl von Vorteil sind.

Der Mastertitel als ein weiterer berufsbefähigender Abschluss des Studiums beweist, dass die Absolventen über das Ziel ihres Bachelorstudiengangs hinaus die Fähigkeit erworben haben, wissenschaftliche Fragestellungen aus ihrem Masterfach mit den einschlägigen Methoden selbständig zu bearbeiten, zu entwickeln und in komplexen Situationen anzuwenden.

Webseite der Studienberatung

www.ims.uni-stuttgart.de

A new Master of Science in Economics was introduced with the winter semester 2009 / 2010.

The two-year Master’s programme is aimed at students desiring to deepen their knowledge and methodological skills in Economics after successful completion of a relevant Bachelor degree.

The Alfred Weber Institute for Economics (AWI) aspires to increase the capacity of the M.Sc. so as to admit about 80 students per year and give them high quality support.

www.uni-heidelberg.de

Mit dem Wintersemester 2009 / 2010 wird der neue Masterstudiengang „ Master of Science in Economics “ eingeführt.

Das zweijährige Masterprogramm richtet sich an Studierende, die nach erfolgreichem Abschluss eines einschlägigen Bachelorstudiengangs ihr Wissen und ihre methodischen Fähigkeiten im Fach Volkswirtschaftslehre weiter vertiefen möchten.

Das Alfred-Weber-Institut für Wirtschaftswissenschaften strebt an, die Kapazität des Master-Studiengangs so auszulegen, dass etwa 80 Studierende pro Jahr aufgenommen und qualifiziert betreut werden können.

www.uni-heidelberg.de

After acquiring the university entrance qualification, the applicant must have completed at least three years of relevant experience in a related job.

Beyond this, in order to satisfy the general entrance requirements for continuing adult education, applicants without a first qualifying degree also need two additional years of relevant job experience (sect.

2 para.

www.zfuw.uni-kl.de

Nach Erwerb der Hochschulzugangsberechtigung muss die Bewerberin bzw. der Bewerber eine mindestens dreijährige Einschlägige Berufstätigkeit absolviert haben.

Darüber hinaus müssen auch die Bewerberinnen und Bewerber ohne ersten Hochschulabschluss zwei weite‐ re Jahre einschlägiger Berufserfahrung für die Erfüllung der allgemeinen Zugangsvorausset‐ zungen zum Weiterbildungsstudium nachweisen (§ 2 Abs. 2 Prüfungsordnung).

2

www.zfuw.uni-kl.de

In the evaluation, points are weighted for allocation.

For commercial practice or a comparable relevant professional occupation (vocational training, professional experience and internships), a maximum of 6 points can be awarded.

A completed vocational training scores 4 points.

www.bwl.uni-mannheim.de

Bei der Bewertung werden Gewichtungen in der Punktvergabe vorgenommen.

Für kaufmännische oder vergleichbare einschlägige berufspraktische Tätigkeiten (Berufsausbildung, Berufspraxis oder Praktika) werden maximal 6 Punkte vergeben.

Eine abgeschlossene Berufsausbildung wird mit 4 Punkten bewertet.

www.bwl.uni-mannheim.de

These changes promote economic and social development.

Approach Six relevant ministries are being advised on establishing the necessary framework for decentralisation as well as transferring functions to local administrative bodies.

Within the three focal provinces for German development cooperation – Inhambane, Sofala and Manica – advisory support and training is also provided to the local administrative bodies on how to carry out their responsibilities.

www.giz.de

Dies fördert wirtschaftliche und soziale Entwicklung.

Vorgehensweise Sechs zuständige Ministerien werden bei der Schaffung der Rahmenbedingungen für die Dezentralisierung sowie der Übertragung von Funktionen an die lokalen Verwaltungen beraten.

Darüber hinaus werden in den drei Schwerpunktprovinzen der deutschen Entwicklungszusammenarbeit – Inhambane, Sofala und Manica – die lokalen Verwaltungen in der Ausübung ihrer Aufgaben durch Beratung und Training unterstützt.

www.giz.de

Often they receive subsistence costs and sometimes support with travel or accommodation expenses.

The master/madam decides on the completion of training, often with involving the relevant employers’ association.

Until now, traditional apprenticeships have taken place solely on the job.

www.giz.de

Oft erhalten sie Verpflegungsgeld und eventuell Unterstützung bei Transport- oder Übernachtungskosten.

Über den Abschluss der Ausbildung entscheidet der master/die madame, oft unter Beteiligung des zuständigen Arbeitgeberverbands.

Die traditionelle Lehrlingsausbildung findet bisher ausschließlich im Betrieb und on the job statt.

www.giz.de

Objective The government heads efforts to address major weaknesses and to make the social system more responsive, fair and pro-poor.

The foundations have been laid in FATA for sustainable development and strengthened service delivery by the relevant government agencies and partners.

Approach The FATA Development Programme is anchored in the FATA Sustainable Development Plan (2006-2015) and operates in accordance with the Post Crisis Needs Assessment (PCNA).

www.giz.de

Ziel Die Regierung ergreift Maßnahmen, um den größten Schwächen entgegenzutreten und das Sozialsystem zugänglicher, gerechter und armutsorientierter zu gestalten.

In den FATA sind die Voraussetzungen geschaffen für eine nachhaltige Entwicklung und erweiterte Leistungserbringung durch die zuständigen staatlichen Stellen und Partner.

Vorgehensweise Das FATA Development Programme ist im FATA Sustainable Development Plan (2006–2015) verankert und arbeitet gemäß dem Post-Crisis Needs Assessment (PCNA).

www.giz.de

All three parties are working together to jointly select appropriate measures and determine the manner in which they are to be implemented.

Project proposals are submitted via a working group consisting of representatives from the relevant government agencies.

The members of the working groups decide on whether to approve the proposals in ad-hoc meetings.

www.giz.de

Alle drei Seiten definieren und steuern gemeinsam die Auswahl der Maßnahmen und die Art der Unterstützung.

Projektanträge werden über eine Arbeitsgruppe aus Vertretern der zuständigen staatlichen Stellen eingereicht.

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe entscheiden in Ad-hoc-Sitzungen über die Genehmigung der Anträge.

www.giz.de

Audit manuals have been prepared by NABARD in cooperation with GIZ consultants.

After approval by the relevant authorities they will be used for orientation and training programmes in those Indian states participating in the CCS reform programme.

MFO promotion, regulation and supervision:

www.giz.de

In Zusammenarbeit mit den GIZ-Beratern hat die NABARD Prüfungshandbücher ausgearbeitet.

Nach der Genehmigung durch die zuständigen Behörden werden diese Handbücher für Orientierungs- und Schulungsprogramme in den indischen Bundesstaaten verwendet, die sich an der Reform des genossenschaftlichen Kreditwesens beteiligen.

Förderung, Regulierung und Überwachung von MFOen.

www.giz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文