espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : gallego , galeno , talego , galgo et galega

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] ADJ

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] SUBST m (f)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galicier(in) m (f)

2. gallego AmS péj (español):

gallego (-a)
Spanier(in) m (f)

galega [gaˈleɣa] SUBST f BOT

galgo (-a) [ˈgalɣo, -a] SUBST m (f)

1. galgo ZOOL:

galgo (-a)
Windhund(-hündin) m (f)

talego [taˈleɣo] SUBST m

1. talego (talega):

Beutel m
Sack m

2. talego fam (persona):

Brocken m fam

3. talego jarg (cárcel):

Knast m

4. talego jarg:

galeno [gaˈleno] SUBST m fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina