espagnol » allemand
descarnada (muerte) f fig
Knochenmann m fig littér
descarnada (muerte) f fig
Sensenmann m fig

I . descarnar [deskarˈnar] VERBE trans (la carne de un hueso)

II . descarnar [deskarˈnar] VERBE pron

descarnado (-a) [deskarˈnaðo, -a] ADJ

2. descarnado fig (acre):

descarnado (-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
No cuenta, por tanto, teorías en su blog, cuenta la más pura y descarnada realidad.
elblogdelingles.blogspot.com
En todo caso puede ser una descarnada foto del momento.
elaguantepopulista.blogspot.com
Por un largo tiempo nos detuvimos a la puerta, mirando asombrados aquella apariencia misteriosa y descarnada.
www.loscuentos.net
Es el hombre mismo el que se juzga al contemplar, descarnada, su propia maldad.
www.gregoriocorrales.com
Creo que la literatura en este caso está en la floreada explicación de unos hechos que para nosotros es mucho más sórdida, simple y descarnada.
blogs.revistavanityfair.es
Esas acciones descarnada y agresivamente delictivas son erróneas, no importa el objetivo.
www.tribunahispanausa.com
En lugar de eso, él ha escogido instalarse en una sinceridad descarnada y dolorosa.
www.piedepagina.com
Nos mira bailar y reconozco en su cara descarnada una sonrisa de satisfacción.
www.lahojadearena.com
Imagino la cara de emoción que algunos de ustedes tuvieron por haber transmitido una imagen tan descarnada.
mediocracia.wordpress.com
Sólo que esta ha sido descarnada, por obtener el primer lugar.
www.ellitoral.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina