espagnol » allemand

I . encrudecer irrég como crecer [eŋkruðeˈθer] VERBE trans

2. encrudecer (volver desapacible):

II . encrudecer irrég como crecer [eŋkruðeˈθerse] pron encrudecerse

1. encrudecer (empeorar):

encrudecerse situación, conflicto

2. encrudecer (volverse desapacible):

encrudecerse frío, viento, clima

engrumecerse [eŋgrumeˈθerse] irrég como crecer VERBE pron

enrudecer <c → z> [enrruðeˈθer] VERBE trans

I . encruelecer <c → z> [eŋkrweleˈθer] VERBE trans

II . encruelecer <c → z> [eŋkrweleˈθer] VERBE pron

encruelecer encruelecerse:

I . recrudecer irrég como crecer [rrekruðeˈθer] VERBE intr

II . recrudecer irrég como crecer [rrekruðeˈθerse] VERBE pron

entigrecerse <c → z> [en̩tiɣreˈθerse] VERBE pron

enfierecerse <c → z> [eɱfjereˈθerse] VERBE pron

encrestarse [eŋkresˈtarse] VERBE pron (gallo)

eflorecerse <c → z> [efloreˈθerse] VERBE pron

1. eflorecerse GÉO, CHIM:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
A pesar de las dudas el amor toca mi puerta, lo que me da cierta paz mientras la vida empieza a encrudecerse más.
www.ideasnopalabras.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina