espagnol » allemand

rezagado (-a) [reθaˈɣaðo, -a] SUBST m (f)

rezagado (-a)
Nachzügler(in) m (f)

I . rezagar <g → gu> [rreθaˈɣar] VERBE trans

1. rezagar (dejar atrás):

2. rezagar (suspender):

II . rezagar <g → gu> [rreθaˈɣar] VERBE pron

rezagar rezagarse:

Expressions couramment utilisées avec rezagado

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Lo malo es que si alguno se queda rezagado va a morir.
www.topofarmer.com
El otro día la vi a esa mujer de dos metros, la otra estaba como rezagada.
www.corrientesdetarde.com
Es que la trabajadora de prensa había quedado muy rezagada a la hora de acercarse para conseguir la palabra presidencial.
www.diaadia.com.ar
Supongo que la mayoría la conoceréis, pero si hay alguna rezagada que no la conoce, no dejéis de pasar por su blog!
www.micuadernodenotas.com
Vuelven a la posada, ordenan, limpian, planean; sirven el almuerzo a los rezagados, revisan las reservaciones.
viajaelmundo.com
Esto con el fin de determinar en qué se aventaja a algunas y en qué nos encontramos rezagados con respecto a otras.
www.tecnosoluciones.com
Se conformaron 14 grupos y se adicionó uno de rezagados.
usbnoticias.info
En 1949, decidieron abandonar definitivamente a los demás rezagados y establecerse juntos en una caverna aislada que habían descubierto.
axxon.com.ar
Todos los temas de justicia económica han sido rezagados y desaparecidos de cualquier revisión pública de la política social.
thewitness.org
Por otro lado, esta discusión sólo es útil con referencia a los biólogos y a los físicos rezagados (aunque ellos forman legión).
www.sociologando.org.ve

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina