espagnol » polonais

calma [ˈkalma] SUBST f

1. calma (tranquilidad):

calma

2. calma (silencio):

calma
cisza f

3. calma (serenidad):

calma

I . calmar [kalˈmar] VERBE intr

calmar viento:

II . calmar [kalˈmar] VERBE trans

1. calmar (tranquilizar):

2. calmar dolor:

3. calmar hambre:

III . calmar [kalˈmar] VERBE pron calmarse

1. calmar (tranquilizarse):

2. calmar dolor:

Expressions couramment utilisées avec calma

mantener la calma

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Había que tomarlo con calma, para no agotarse y tener fuerza para las dos pruebas especiales restantes.
biciclub.com
Eso construye un monstruo implacable cuya avaricia no se calma nunca y ataca a quien trata de acotarlo.
pircasytrincheras.blogspot.com
Su tenue sonrisa, la más delicada flor de aquella piel incomparable, presidía nuestras ricas veladas con invariable calma.
www.palabraslibros.com
Hay que esperar con mucha calma y paciencia el fallo.
agenciasulan.org
Incluso agencias que ya fueron famosas por la volatilidad de sus equipos están más calmas, por lo menos para sus propios padrones.
internalcomms.com.ar
Por lo que no es esa la razón principal que me llama a esta calma, sino más bien la salud.
criticacreacion.wordpress.com
Me está costando mucho tener calma cerebral para leer y también tiempo real sin interrupciones.
fundaciontem.org
Permite que tu poderosa calma reine en mi.
motivaciones.fullblog.com.ar
Salvo algunos escarceos propios del folklore proselitistas, las cosas han transcurrido prácticamente en calma.
www.abcnoticias-sl.com
Y hoy, 19 de mayo de 2013, entendí y obtuve todas las repuestas a mis preguntas, toda la calma a mis enojos.
www.elmasguerrero.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский