espagnol » polonais

I . cubrir [kuˈβrir] VERBE trans irrég como abrir

2. cubrir (ocultar):

3. cubrir (recorrer):

4. cubrir gastos:

5. cubrir vacante:

6. cubrir ZOOL (fecundar):

II . cubrir [kuˈβrir] VERBE pron irrég como abrir cubrirse

1. cubrir (revestirse, llenarse):

2. cubrir (ponerse el sombrero):

3. cubrir el cielo:

con un buen traje se cubre un mal linaje

Entrée d'utilisateur

Expressions couramment utilisées avec cubre

con un buen traje se cubre un mal linaje prov

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Nuestras caras rozan el alambre de espino que cubre las aberturas de ventilación.
ideasdebabel.wordpress.com
Cuenta con una completa red de electrificación que cubre todo el país, un sofisticado sistema de telecomunicaciones que incluye entre otros telefonía celular, télex y cable.
www.elmundo.com.ve
Por eso le especifique que el 151 / 61 le cubre el oído.
www.dgamers.net
El hueso que cubre la copra se emplea para producir carbón y carbón activado o como combustible para calderas.
natunotas.blogspot.com
El fondo se cubre con piedras que se calientan en una fogata.
www.walkpatagonia.com
No está admitido llevar las manos ocultas en la parte del vestido que cubre el pecho, ni en las faltriqueras del pantalón.
jorgeamarante.obolog.com
Pero ahora el ex sigue con el trote, suave, sostenido, y un diariero que pasaba en bicicleta se le ha puesto a la par y lo cubre de elogios.
blogs.elpais.com
La capa que cubre a los dientes se llama esmalte y protege a la dentina (tejido intermedio que forma la mayor parte del diente).
www.pac.com.ve
Lleva una capa gris semejante a la suya, y como ella, se cubre con un capuchón.
apalabrados.blogia.com
Se cubre con una bóveda de cañón poco esbelta sobre arcos fajones para sustentar el peso del piso superior abovedado.
www.arteguias.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский