espagnol » portugais

desbocarse <c → qu> [desβoˈkarse] VERBE pron t. fig

desmaquillarse [desmakiˈʎarse] VERBE pron

I . habituar <1. pres habituo> [aβituˈar] VERBE trans

II . habituar <1. pres habituo> [aβituˈar] VERBE pron

I . desabotonar [desaβotoˈnar] VERBE trans

II . desabotonar [desaβotoˈnar] VERBE pron

desabotonar desabotonarse:

desecarse <c → qu> [deseˈkarse] VERBE pron

santiguarse <gu → gü> [san̩tiˈɣwarse] VERBE pron

desnucarse <c → qu> [desnuˈkarse] VERBE pron

descarriarse <1. pres me descarrío> [deskarriˈarse] VERBE pron

desmadrarse [desmaˈðrarse] VERBE pron fam

desmandarse [desman̩ˈdarse] VERBE pron (descontrolarse)

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] VERBE pron

desplomarse [desploˈmarse] VERBE pron

desafiar <1. pres desafío> [desafiˈar] VERBE trans

desairar [desai̯ˈrar]

desairar irrég como airar VERBE trans:

desastre [deˈsastre] SUBST m (catástrofe, persona)

despreocuparse [despreokuˈparse] VERBE pron

desternillarse [desterniˈʎarse] VERBE pron

descontrolarse [deskon̩troˈlarse] VERBE pron

descascarillarse [deskaskariˈʎarse] VERBE pron (loza, pintura)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português